A.E.G. G.V


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A.E.G. G.V

El A.E.G. G.V era una versión más grande del A.E.G. Bombardero bimotor G.IV, pero parecía demasiado tarde para ver el servicio en la Primera Guerra Mundial.

El G.IV era un bombardero bimotor capaz de transportar 881 libras de bombas, aunque solo en distancias comparativamente cortas. Tenía un fuselaje de tubo de acero soldado, varillas de ala de madera, revestimiento de tela con una nariz cubierta de madera contrachapada. Se produjeron alrededor de 500 y permaneció en servicio desde finales de 1916 hasta el final de la Primera Guerra Mundial.

Entre varias versiones experimentales del G.IV estaba el G.IVb, que tenía tres alas más largas y podía llevar una bomba de 2200 libras. A esto le siguió en marzo de 1918 el G.IVb-lang, que tenía las alas más grandes, un fuselaje más largo y utilizaba dos motores Basse & Selve BuS.IVa de 300 CV. Luego, el G.IVb-lang se convirtió en el G.V.

El A.E.G. G.V fue un desarrollo mayor del G.IV. Era más grande en todas las dimensiones, especialmente la envergadura, que aumentó en casi 30 pies. Podría transportar una carga útil más grande en un rango más largo que el G.IV, pero a una velocidad más lenta.

El primer prototipo hizo su vuelo inaugural en mayo de 1918. Todavía estaba en desarrollo cuando terminó la guerra, por lo que no tuvo uso militar. Se completaron varios G.V y fueron utilizados por la aerolínea Deutsche Luftreederei durante 1919, junto con otros antiguos aviones militares. La empresa finalmente se convirtió en parte de Lufthansa. Un G.V voló entre Berlín y Eskjo en Suecia en 4 horas y 7 minutos.

Motor: dos Mercedes D.IVa
Potencia: 260 CV cada uno
Alcance: 89 pies 4 1/2 pulg.
Longitud: 35 pies 9 1/2 pulgadas
Altura: 14 pies 9 1/8 pulgadas
Peso vacío: 5,940 lb
Peso cargado: 10,120 lb
Velocidad máxima: 90.625 mph
Velocidad de ascenso: 6 min a 3280 pies
Armamento: dos o tres ametralladoras
Carga de bomba: 1,320 lb

Libros sobre la Primera Guerra Mundial | Índice de materias: Primera Guerra Mundial


A.E.G. G.V - Historia

Instantánea de datos experimentales

  • Método: & nbspDIFRACCIÓN DE RAYOS X
  • Resolución: & nbsp2,30 Å
  • Valor R observado: & nbsp0.167 & nbsp

Validación de wwPDB& nbsp & nbspInforme 3D & nbspInforme completo

La estructura de los residuos 7-16 de la cadena alfa A del fibrinógeno humano se unió a la trombina bovina con una resolución de 2,3-A.

(1992) J Biol Chem & nbsp267: 7911-7920

  • PubMed: & nbsp1560020 & nbsp Buscar en PubMed
  • Cita principal de estructuras relacionadas: & nbsp
    1BBR
  • Resumen de PubMed: & nbsp

El tetradecapéptido Ac-DFLAEGGGVRGPRV-OMe, que imita los residuos 7f-20f de la cadena alfa A del fibrinógeno humano, ha sido cocristalizado con trombina bovina a partir de soluciones de sulfato de amonio en el grupo espacial P2 (1) con dimensiones de celda unitaria de a = 83.

El tetradecapéptido Ac-DFLAEGGGVRGPRV-OMe, que imita los residuos 7f-20f de la cadena alfa A del fibrinógeno humano, se ha cristalizado conjuntamente con trombina bovina a partir de soluciones de sulfato de amonio en el grupo espacial P2 (1) con dimensiones de celda unitaria de a = 83,0 A, b = 89,4 A, c = 99,3 A y beta = 106,6 grados. Se localizaron tres complejos cristalográficamente independientes en la unidad asimétrica mediante sustitución molecular utilizando la estructura de trombina bovina nativa como modelo. El factor R cristalográfico estándar es 0,167 a una resolución de 2,3 A. Se pudo rastrear una excelente densidad de electrones para el decapéptido, comenzando con Asp-7f y terminando con Arg-16f en el sitio activo de la trombina, los 4 residuos restantes, que se han escindido del tetradecapéptido en el enlace Arg-16f / Gly-17f, no se ven. Los residuos 7f-11f en el extremo NH2 del péptido forman una única vuelta de hélice alfa que está conectada por Gly-12f, que tiene un ángulo phi positivo, a una cadena extendida que contiene los residuos 13f-16f. Las principales interacciones específicas entre el péptido y la trombina son 1) una jaula hidrofóbica formada por los residuos Tyr-60A, Trp-60D, Leu-99, Ile-174, Trp-215, Leu-9f, Gly-13f y Val-15f que rodea a Phe-8f 2) un enlace de hidrógeno que une Phe-8f NH a Lys-97 O3) un enlace de sal entre Glu-11f y Arg-173 4) dos enlaces de hidrógeno de hoja beta antiparalela entre Gly-14f y Gly-216 y 5) la inserción de Arg-16f en el bolsillo de especificidad. La unión del péptido está acompañada por un cambio considerable en dos de los bucles cerca del sitio activo en relación con la D-fenil-L-prolil-L-arginilclorometilcetona (PPACK) -trombina humana.

Afiliación organizacional: & nbsp

Departamento de Bioquímica, Universidad Estatal de Wayne, Detroit, Michigan 48201.


2 Introducción a la edición de líneas

ed fue creado, junto con el sistema operativo Unix, por Ken Thompson y Dennis Ritchie. Es el refinamiento de su predecesor más complejo y programable, QED, al que Thompson y Ritchie ya habían agregado capacidades de coincidencia de patrones (consulte Expresiones regulares).

Para los propósitos de este tutorial, se recomienda un conocimiento práctico del shell sh de Unix y el sistema de archivos de Unix, ya que ed está diseñado para interactuar estrechamente con ellos. (Consulte el manual de bash para obtener detalles sobre bash).

La principal diferencia entre los editores de línea y los editores de pantalla es que los editores de pantalla brindan información instantánea a los comandos del usuario, mientras que los editores de línea a veces requieren una entrada prolongada antes de que se vean los efectos. La ventaja de la retroalimentación instantánea, por supuesto, es que si se comete un error, se puede corregir de inmediato, antes de que se produzcan más daños. Editar en ed requiere más estrategia y previsión, pero si está a la altura de la tarea, puede ser bastante eficiente.

Gran parte de la sintaxis del comando ed se comparte con otras utilidades de Unix.

Al igual que con el shell, & ltRETURN & gt (la tecla de retorno de carro) ingresa una línea de entrada. Entonces, cuando hablamos de "ingresar" un comando o algún texto en ed, & ltRETURN & gt está implícito al final de cada línea. Antes de escribir & ltRETURN & gt, se pueden hacer correcciones en la línea escribiendo & ltBACKSPACE & gt para borrar los caracteres al revés, o & ltCONTROL & gt-u (es decir, mantenga presionada la tecla CONTROL y escriba u) para borrar toda la línea.

Cuando ed se abre por primera vez, espera que se le diga qué hacer, pero no nos indica como el shell. Así que comencemos diciéndole a ed que lo haga con el comando & ltP & gt ():

De forma predeterminada, ed usa un asterisco ('*') como símbolo del sistema para evitar confusiones con el símbolo del sistema de shell ('$').

Podemos ejecutar comandos de shell de Unix (sh) desde dentro de ed prefijándolos con & lt! & Gt (signo de exclamación, también conocido como "bang"). Por ejemplo:

Hasta ahora, esto no es diferente de ejecutar comandos en el shell de Unix. Pero digamos que queremos editar la salida de un comando o guardarlo en un archivo. Primero debemos capturar la salida del comando en una ubicación temporal llamada a donde ed puede acceder a ella. Esto se hace con el comando & ltr & gt de ed (mnemónico :):

Aquí ed nos dice que acaba de leer 137 caracteres en el búfer del editor, es decir, la salida del comando cal, que imprime un calendario ASCII simple. Para mostrar el contenido del búfer, emitimos el comando & ltp & gt () (que no debe confundirse con el comando del símbolo del sistema, que está en mayúsculas). Para indicar el rango de líneas en el búfer que deben imprimirse, anteponemos el comando con & lt, & gt (coma) que es la abreviatura de "todo el búfer":

Ahora escribamos el contenido del búfer en un archivo llamado 'basura' con el comando & ltw & gt ():

¿Necesitamos decirlo? Es una buena práctica escribir con frecuencia el contenido del búfer, ya que los cambios no escritos en el búfer se perderán cuando salgamos de ed.

Las sesiones de muestra a continuación ilustran algunos conceptos básicos de edición de líneas con ed. Comenzamos creando un archivo, 'soneto', con la ayuda de Shakespeare. Al igual que con el shell, todas las entradas a ed deben ir seguidas de un carácter & ltnewline & gt. Los comandos que comienzan con '#' se toman como comentarios y se ignoran. Las líneas de modo de entrada que comienzan con '#' son solo más entradas.

En el siguiente ejemplo, se corrigen algunos errores tipográficos en el archivo 'soneto'.

Dado que ed está orientado a líneas, tenemos que decirle qué línea o rango de líneas queremos editar. En el ejemplo anterior, hacemos esto especificando el número de línea o secuencia en el búfer. Alternativamente, podríamos haber especificado una cadena única en la línea, por ejemplo, '/ filvers /', donde las '/' delimitan la cadena en cuestión. Los comandos posteriores afectan solo a la línea seleccionada, también conocida como la línea. Luego, partes de esa línea se reemplazan con el comando sustituto, cuya sintaxis es 's / old / new /'.

Aunque ed acepta solo un comando por línea, el comando de impresión 'p' es una excepción y se puede agregar al final de la mayoría de los comandos.

En el siguiente ejemplo, se agrega un título a nuestro soneto.

Cuando ed abre un archivo, la dirección actual se establece inicialmente en la dirección de la última línea de ese archivo. De manera similar, el comando de movimiento 'm' establece la dirección actual en la dirección de la última línea movida.

Los programas o rutinas relacionados son vi (1), sed (1), regex (3), sh (1). Los documentos relevantes son:


George Meade: la guerra civil

Al comienzo de la Guerra Civil en 1861, Meade fue nombrado general de brigada de voluntarios de Pensilvania después de recibir una carta de recomendación entusiasta del gobernador del estado. La primera experiencia de Meade & # x2019 como comandante de combate se produjo durante la Campaña Península del General George B. McClellan & # x2019s en la primavera y el verano de 1862, cuando el Ejército de la Unión del Potomac intentó trasladarse a la capital confederada de Richmond. Durante la culminación de la campaña en las batallas de los siete días, Meade resultó gravemente herido en medio de intensos combates en la batalla de Glendale. Aunque solo se recuperó parcialmente, regresó a la acción durante la Segunda Batalla de Bull Run en agosto de 1862. Poco después, recibió el mando de una división y sirvió con distinción en la Batalla de Antietam y la Batalla de South Mountain durante la Campaña de Maryland.

Uno de los momentos más brillantes de Meade & # x2019 se produjo durante la desastrosa Batalla de Fredericksburg en diciembre de 1862. Durante una ofensiva a gran escala, la división de Meade & # x2019 fue una de las únicas unidades de la Unión en romper las líneas bien fortificadas de la Confederación & # x2019, lo que le valió un ascenso a mayor general de voluntarios. Luego pasó a comandar el Ejército del Potomac & # x2019s V Corps al mando del general Joseph Hooker durante la derrota de la Unión en la Batalla de Chancellorsville en mayo de 1863.


Gramática

El orden de las palabras en noruego se parece más al inglés que al alemán. Sin embargo, si un elemento está al frente (movido a la primera posición en la oración), desplaza al sujeto, que se mueve después del verbo.

Jeg må visst gå hjem nå. Será mejor que me vaya a casa ahora.

Aquí aparece nå 'ahora': Nå må jeg visst hjem. Ahora será mejor que me vaya a casa.

Aquí aparece det 'eso': Det tenkte jeg ikke på. No pensé en eso. Det vet jeg ikke. 'No sé.' Cf. Alemán: Das weiß ich nicht.

Las conjunciones (excepto og 'y', eller 'o', men 'pero' y para 'para') también desplazan al sujeto, como antes, cuando comienzan una oración:

Fordi han aldri har lest en bok, er han uvitende. "Como nunca ha leído un libro, es un ignorante".

No afectan el orden de las palabras si la cláusula subordinada viene después de la cláusula principal.

Observe que cuando 'og' y 'men' unen dos cláusulas principales, están precedidas por una coma:

Han er veldig tykk, og han liker å spise. "Está muy gordo y le gusta comer".

Han er tykk, hombres han liker ikke å spise. Está gordo pero no le gusta comer.

El verbo también está precedido cuando está precedido por un elemento de tiempo o lugar:

Jeg drikker kaffe om morgenen. Bebo café por la mañana.

Om morgenen drikker jeg kaffe. "Por la mañana bebo café".

Det er kaldt på Grønland. Hace frío en Groenlandia.

På Grønland er det kaldt, "En Groenlandia hace frío".

Sustantivos

La principal diferencia con el inglés y el alemán es que "the" viene después del sustantivo. Hay tres géneros masculino, femenino y neutro como en las formas distintas de alemán y ruso en p. Ej. en mann 'un hombre' - & gt mannen 'el hombre', ei fru 'una mujer' - & gt frua 'la mujer' y neutro, p. ej. et hus 'a house' - & gt huset 'the house' (la t no se pronuncia). En algunos estilos, especialmente del noruego escrito, los sustantivos femeninos pueden tratarse como masculinos. Por ejemplo, Klokka er to o Klokken er to 'Son las dos en punto'.
Puede encontrar que el género es diferente al que espera del alemán. Por ejemplo, universitet es neutro, no femenino.

Plurales

La terminación plural es -er para sustantivos neutros comunes y polisilábicos, p. Ej. katter 'gatos'. Sustantivos neutros monosilábicos, p. Ej. hus no tiene terminación en plural, es decir hus. El sustantivo neutro sted 'lugar', extrañamente, toma el plural -er: steder 'lugares'.

Tenga en cuenta que & ltthe (pl) & gt desencadena otro final. El (pl.) Es -en, p. Ej. kattene 'los gatos', husene 'las casas'. (Los sustantivos neutros tienen una terminación de plural alternativa -a, por ejemplo, husa, y esto debe usarse con barna 'niños' y beina 'piernas').

Pronombres

Jeg 'I', du 'you sg.', Han 'he', hun 'she', vi 'we' dere 'you pl.'

De (siempre con una letra mayúscula) es "usted" formal y puede referirse a una o más personas. Curiosamente, de y De se pronuncian como si se escribieran di.

Verbos

El infinitivo simple agrega -r para formar todas las personas del tiempo presente. 'To' antes del infinitivo es 'å', p. Ej. å bruke 'usar'.

Conjugación 1

El pasado simple de los verbos cuyo infinitivo termina en dos consonantes seguidas de -e es -et, el participio pasado también termina en -et.

Conjugación 2

El pasado simple de los verbos cuyo infinitivo termina en una consonante seguida de -e p. Ej. å reise 'viajar' es -te p. ej. reiste el participio pasado termina en -t p. ej. reist.

Conjugación 3

El pasado simple de los verbos cuyo infinitivo termina en, g, v o un diptongo seguido de -e, p. å leve 'vivir' es -de p. ej. levde el participio pasado termina en -d p. ej. levd.

Conjugación 4

Si el infinitivo termina en vocal, p. Ej. å bo 'vivir', el tiempo pasado está en -dde, p. ej. bodde y el participio pasado es -dd p. ej. bodd.

Verbos fuertes

Como en inglés y alemán, es necesario aprender el pasado simple y los participios pasados ​​de los verbos fuertes (cambio de vocales).

Tenga en cuenta que no hay equivalente de ge- alemán antes del participio pasado.

Modales

kan 'puede', må 'debe', vil 'querer', skal 'debe'

El futuro se forma con skal o vil y el infinitivo desnudo. Jeg skal (gå) hjem. 'Me iré a casa.' Tenga en cuenta que se pueden omitir los verbos de movimiento después de un modal, como en alemán.


Puntuaciones compuestas

La “puntuación ASVAB” es en realidad la “puntuación AFQT” de la prueba ASVAB. Esta es una combinación de cuatro subpruebas que los reclutadores revisarán para ver si puedes alistarte en el ejército. Tiene poco que ver con el trabajo militar para el que califica. La puntuación AFQT no es una calificación de aprobado / reprobado, es básicamente un estándar mínimo para la entrada de reclutas en el ejército. El hecho de que cumpla con el estándar mínimo no significa que se le conceda la entrada en el ejército. Hay otras pruebas, estándares y calificaciones que un recluta debe cumplir, como autorización médica, antecedentes penales, historial académico y límites de personal.

Los reclutadores tienen un límite que pueden permitir, así como una cuota que se esfuerzan por cumplir. Solo hay un número limitado de espacios disponibles para nuevos reclutas en un período de tiempo determinado. Por ejemplo, si es un recluta de la Fuerza Aérea y tiene una puntuación AFQT de 40 (puntuación mínima permitida de 36). Si hubiera obtenido un puntaje de 35 o menos, el reclutador no puede aceptarlo. Un 40 significa que cumple con el estándar ASVAB, pero si la Fuerza Aérea tiene varios otros candidatos muy por encima del rango de 70+ (lo que suelen hacer), es probable que no sea lo suficientemente competitivo como para ingresar a la Fuerza Aérea en este momento. Un recluta debe estudiar para la ASVAB ya que quiere obtener una puntuación tan alta como pueda, porque los reclutadores tomarán lo mejor primero y luego irán bajando hasta que se llenen todos los puestos.

El AFQT también está en efecto, una "puntuación compuesta" derivada de cuatro de las áreas de la subprueba. Pero es igual para todas las ramas. Los otros compuestos son únicos para cada rama y los trabajos relacionados con ellos.

Para calificar para trabajos específicos de la Fuerza Aérea, los solicitantes deben lograr una puntuación específica en el Área de Calificación de Aptitud de la Fuerza Aérea correspondiente. Las áreas son G-General, A-Administrativo, M-Mecánico y E-Eléctrico. (*JUEGO).

Los puntajes compuestos / de calificación de la Fuerza Aérea se derivan de las siguientes áreas de la Batería de Aptitud Vocacional de las Fuerzas Armadas (ASVAB):

General (G): Determinado a partir del razonamiento aritmético (AR) y la expresión verbal (VE). de la ASVAB.

Administrativo (A): Esta puntuación se calcula a partir de las porciones de Operaciones numéricas, Velocidad de codificación, Expresión verbal (VE) = Conocimiento de palabras (WK) y Comprensión de párrafos (PC) del ASVAB (ver nota a continuación).

Mecánico (M): Determinado a partir de las subpruebas de Ciencias Generales (GS), Comprensión Mecánica (MC) y Auto / Taller (AS) de la ASVAB.

Eléctrico (E): Determinado a partir de las subpruebas de Ciencias generales (GS), Razonamiento aritmético (AR), Conocimiento matemático (MK) e Información electrónica (EI) de la ASVAB.

Ver el Páginas de descripción de trabajo para alistados de la Fuerza Aérea y calificaciones de amplificador para ver qué puntajes compuestos se requieren para cada AFSC (trabajo) alistado en la Fuerza Aérea.

Fuerza Aerea los reclutas deben puntaje al menos 36 puntos el 99 puntos ASVAB. La gran mayoría, alrededor del 70 por ciento, de los aceptados para un Fuerza Aerea alistamiento lograr un puntaje de 50 o más

Nota: las subpruebas de Operaciones Numéricas y Velocidad de Codificación se eliminaron de la ASVAB en 2002 y 2003. Para compensar estos valores faltantes y mantener el Compuesto Administrativo igual a los que tomaron la ASVAB antes del cambio, las cargas de la Fuerza Aérea un "puntaje ficticio" en lugar de los puntajes de las subpruebas NO y CS para aquellos que toman el ASVAB después del cambio. Los "puntajes ficticios" utilizados como valores de reemplazo son los puntajes promedio recibidos en estas dos subpruebas de los solicitantes de la Fuerza Aérea durante el período de 12 meses antes del cambio.


Lo que comenzó como una reunión casual se ha convertido en una entidad comercialmente viable que ayuda a construir otros negocios. Estamos agradecidos por todas las personas que & # 8217 se han asociado con nosotros y nos han ayudado.

Solo una idea

El encuentro casual en un centro comercial llevó a algunas llamadas telefónicas y una idea. Presentó a algunos prospectos, refinó un par de cosas, reservó algunas reuniones.

Primera propuesta de borrador

El interés por nuestro trabajo iba en aumento. Se nos ocurrió nuestro primer borrador de propuesta completa que detalla todos los costos que tendríamos que cubrir para comenzar el trabajo. Empecé a sentir que estábamos en algo.

Primer lanzamiento mayor

Empresa registrada y varias ideas más tarde, realizamos nuestro primer lanzamiento importante con una de las principales empresas del país. Lo que nos impulsó a iniciar la empresa fue el entendimiento de que podíamos brindar un servicio a una base de clientes que nadie más estaba atendiendo.

Hola, GV Analytics

Este fue el primer período en el que GV Analytics realmente sintió que se quedaría por un tiempo. Nos dimos cuenta de que necesitábamos hacer crecer el equipo y conseguir una oficina formal más cercana a la ciudad para servir mejor a nuestros clientes.


Cómo utilizar "p. Ej." Y "p. Ej."

Los términos, p. Ej. y es decir, significan cosas diferentes, y es importante utilizar la abreviatura correcta para garantizar que se mantenga el significado de una oración.

Sarah Mudrak, Doctora en Filosofía

PhD, Genética
Universidad de Duke

Etiquetas de artículos

Categorías Populares

Hay algunos términos latinos que todavía se usan comúnmente en la escritura académica en inglés, incluidas las abreviaturas "p.ej.' y 'es decir.A veces, los escritores usan estas abreviaturas indistintamente, pero estos términos significan cosas diferentes, y es importante usar la abreviatura correcta para asegurarse de que se conserva el significado de una oración. Ambas abreviaturas se usan comúnmente al comienzo de elementos no restrictivos que están encerrados entre comas o paréntesis. La mayoría de las guías de estilo sugieren el uso de una coma después de ambos, p. Ej. y es decir

P.ej. (por ejemplo)

p.ej. es la abreviatura de la frase latina por ejemplo, que significa "por ejemplo". Esta abreviatura se usa típicamente para introducir uno o más ejemplos de algo mencionado anteriormente en la oración y se puede usar indistintamente con "por ejemplo" o "como". El uso de p. Ej. implica que hay otros ejemplos que no se mencionan en la lista. Aquí hay unos ejemplos:

  • "Los Juegos Olímpicos de Verano se componen de una variedad de deportes (por ejemplo, gimnasia, natación y tenis)".
  • "Muchos genes están involucrados en el desarrollo del tubo neural, por ejemplo, Sonic Hedgehog, BMP y los genes Hox".
  • Nota: porque p. ej. implica que se omiten otros ejemplos, no use, etc. en la misma lista.

Es decir (id est)

es decir. es la abreviatura de la frase latina id est, que significa "eso es". Esta abreviatura se usa cuando desea especificar algo mencionado anteriormente, se puede usar indistintamente con "específicamente" o "a saber". Aquí hay unos ejemplos:

  • "Solo una ciudad, es decir, Londres, ha sido sede de los Juegos Olímpicos de verano en tres ocasiones".
  • "Cada estudiante de genética aprende las dos metodologías básicas en el campo, es decir, genética directa y genética inversa".

Esperamos que esto aclare alguna confusión acerca de estos términos. Por favor, envíenos un correo electrónico con cualquier pregunta. ¡Mucha suerte con tu escritura!


Descripción del catálogo Archivos del regimiento de York y Lancaster

65 ° (1er Batallón): Registros de servicio, 1758-1939 Registros de registros de servicio de oficiales del servicio de guerra de oficiales, 1756-1902 Documentos del Mayor William Augustus Bygrave, 1792-1798 Libro de bandas 1837-1885 Libro de pesos, 1895-1935 libro de visitantes, 1898-1939 libro de visitantes: Sudáfrica, 1902 libro puente, 1928-1939 acumulación de publicidad para la visita del equipo KAPE a South Yorkshire, 1963 ceremonias de disolución, 1968 65th Historical Record 1756-1906, con fotografías Memorias de el 65 ° 1756-1913 lugares donde el 65 ° (1er Batallón) estaba estacionado 1759-1968 30 Cuerpos 1941-1945 en Alemania [Ref: A.1-22]

Depósito del regimiento: reglas de desorden, actas de reuniones de desorden, libros de visitantes de 1882-1931, 1892-1939, libro de caza y juego de 1946-1959, cuenta de licor diaria de 1897-1936, registro de desertores de 1898-1900, comedor de oficiales de 1917-1925 libro de actas, 1952-1959 inspección de la 65a PTC por el teniente general P Christison fotografías de la visita del mariscal de campo vizconde de Montgomery, depósito del regimiento, Pontefract, informe 1796-1959 [Ref: B.1-10]

84. ° (2. ° Batallón): Registros de servicio, 1793-1939, incluido el memorando relacionado con el asentamiento en el extranjero y el diario de regimientos afiliados Libro de quejas de 1793-1936, memorias de 1870-1939 del Mayor Kirkpatrick en la campaña egipcia, libro de memorandos de 1882, visitantes de 1885-1897 libros, 1895-1939 libro de juego para la caza, pesca, 1897-1940 correspondencia relativa a la insignia de la gorra, etc., 1897-1905 historia del naufragio del 'Warren Hastings', 1897 actas de reuniones deportivas generales, 1923-1938 libro de puente, 1926 -Diario de 1940 e informes sobre el servicio en la India, 1930 Partes I y II, pedidos de 1939 [Ref: C.1-22]

3er Batallón: Registros de servicio de oficiales, 1815-1904 Registros de regimiento, Registro de matrimonios y bautismos de 1852-1915 Libro de visitantes de 1868-1909, Libro de asistencia diaria de 1882-1919, Historias de regimiento de 1883-1887 con registros de servicio de oficiales, 1759- 1905 [Ref: E.1-10]

Registros de los batallones adicionales: 1/4 (Hallamshire) Batallón, 1914-1919 6. ° (S) Batallón diario de guerra pequeño, 1914-1919 7. ° Batallón de servicio Primera Guerra Mundial, con mapas y caricaturas de oficiales en Francia, 1917 Operaciones del 9. ° Batallón 1914 -1918 y 1940-1946 Registros del 10º Batallón durante la Primera Guerra Mundial 12º Batallón: fotografías, documentos de batalla y mapas, lista de honor del Batallón de la Ciudad, recortes de prensa y documentos del Pte. Osborn, 1914-1916 Historia de la 62.a División, incluidas las bajas de la Guardia Nacional 2/4 (Hallamshire) y 2/5 (Rotherham) 1939-1945 Documentos de George W Symes 1896-1980 Rollos nominales del Batallón Hallamshire 1939-1945 49th West Riding and Midland Infantry Division Territorial Army, documentos Camps of the Hallamshires (poemas) Diario de eventos del Mayor R Elmshirst MC del 6. ° Batallón del Regimiento de York y Lancaster, 1943-1945 6. ° Batallón, correspondencia relacionada con Dunkerque y Túnez de la historia del Coronel CE Gales del 6o Batallón en la Segunda Guerra Mundial por el Padre Campbell McKinnon órdenes de servicio, servicios conmemorativos y folletos de reclutamiento libro de cena de oficiales, 1914-1969 documentos relacionados con la puesta en servicio del HMS Sheffield, 1975 presentaciones de registros de colores de servicio de oficiales durante la Primera Guerra Mundial con listas de bajas de oficiales, suboficiales y hombres lista de soldados muertos en el primer día de las listas de bajas de Somme de la Segunda Guerra Mundial premios del regimiento correspondencia por correspondencia de Field Mars hal Sir Henry Wilson, asesinado en 1922 diario de 1/3 West Riding Field Ambulance y The Lead Swinger, con dibujos animados, orden de batalla de divisiones de 1915, Primera Guerra Mundial [Ref: F.1-50]

Documentos personales: documentos relacionados con el Mayor Thomas Adams RA Athorpe RW Bairstow Teniente EA Barker CSM JE Barlow 8164 H Baxter Mayor GE Bayley 267 Pte T Bedford 19007 Lance Corporal C Bingham 8949 Ernest Bingham Capitán HJ Birch J Birch Sra. T Bligh Sir Douglas Branson Coronel GE Branson Thomas Bridger Teniente coronel EC Broughton Mayor general W Byam William Augustus Bygrave JH Caldwell Thomas Capellán Coronel Bryan Cooke TM Copley Pte T Crampton Capitán H Duckworth Segundo teniente PAC Edwards JHM Edye MWJ Edye CSM Eggleton Pt J Else Eyre Coote Harry Fair TWhurst THK Fletcher Teniente WB Fletcher Segundo Teniente WG Fletcher CWR Ford LD Foxton AE Garrison Color Sargento W Gerrard Segundo Teniente EL Gill Mayor General AHA Gordon Colonel R Gordon Pte B Goswell Pte F Gough Coronel JE Groom General T Grosvenor Mayor General J Sargento Gunning MF Haldenby Mayor General F Hardy HR Hardy Rd AC Harley S Harvey VC Mr H Heather Pte E Helm P te CW Hindmarsh Drummer R Hogan R Horton CSM J Howden Teniente coronel JP Hunt Sergeant J Hurd Teniente GCN James James Kenny Thomas Kenny CF Kerr J Kiddle Major WJ Kirkpatrick J Knight Teniente general T Coronel Lightfoot F Loftus A Long AM Lord Guy Lowden FW Lundy Lieutenant Coronel F Lutman Johnson CC Marshall CGB Martin SY Martin Sargento BE McCormick JW Miller Mariscal de campo Montgomery JE O'Toole Lance Cabo J Parker Lance Cabo S Perrins Mariscal de campo Plumer Cabo W Puddiphate T Redfearn Mayor JW Richardson TL Rick GH Rowland HF Rycroft Teniente FJG Saunders Teniente J Shipp H Silvey NEH Sim Teniente general Patrick Sinclair Sargento J Smalley Sra. CH Smith WF Smith Mayor D Smyth AW Stansfeld TW Stansfeld Conde Steinach Cabo M Stokes Sargento Stone T Sargento de la calle FE Swales Sr. Jack Taylor Cabo J Taylor Cabo Lance A Thompson Coronel William Thornton y sus hijos Lance Corporal TW Todd Sargento J Tomlinson G Truelove Colonel TE Vickers Colonel CE Wales Sra. CG Ward sobre TL Ward Pte Joshuah Watson, GH Wedgwood (dos personas) Teniente coronel CJ Whitaker Pte J Wilde Mayor AJ Willis Capitán A Willis-Dixon Coronel JG Wilson Teniente general Sir GB Wolseley KCB E Woodward DCM William Woodhead [Ref: Q.1-122]

Regimiento de York y Lancaster

  • 65 ° regimiento de infantería
  • 84 ° regimiento de infantería
  • Tercera milicia de West Yorkshire
  • Cuerpo de voluntarios del rifle de Hallamshire
  • 8o Cuerpo de Voluntarios del Rifle de Equitación de Yorkshire West
  • Fuerzas Armadas

Los regimientos 65 y 84 de infantería, levantados en 1758 y 1759 respectivamente, se "emparejaron" más tarde en las reformas militares de Cardwell de 1881 para formar los batallones 1 y 2, el regimiento de York y Lancaster. Se levantaron batallones adicionales en tiempos de tensión internacional y ciertas milicias y batallones de voluntarios se fusionaron como una cuestión de política: la 3ra Milicia de West Yorkshire (levantada en 1759) formó el 3er Batallón, el Cuerpo de Voluntarios de Fusileros de Hallamshire (levantado en 1859) formó el 4o Batallón, y el 8º Cuerpo de Voluntarios de Fusileros de Yorkshire West (criado en 1859) formaron el 5º Batallón, en su fusión con el Regimiento de York y Lancaster en 1883. Se formaron batallones adicionales en 1914-1918 y 1939-1945. El Regimiento pasó a formar parte de la Brigada de Yorkshire en 1958 y se disolvió en 1968 cuando sus colores se depositaron en la Capilla del Regimiento de la Catedral de Sheffield. Las cruces Victoria se otorgaron a hombres después de la acción en el motín indio en 1857, en Nueva Zelanda en 1863 y durante la Primera y Segunda Guerra Mundial. [Estas notas fueron tomadas de 'The York & Lancaster Regimental Museum, Guide and Short History' escritas por D W Scott, publicadas para el Rotherham Metropolitan Borough Council, Departamento de Bibliotecas, Museos y Artes.]


¿Qué significa, es decir, ¿Significar?

Es decir. es la abreviatura del latín id est, que significa "es decir". Es decir. toma el lugar de las frases en inglés "en otras palabras" o "eso es". A diferencia de, p. Ej., Es decir, se usa para especificar, describir o explicar algo a lo que ya se ha hecho referencia en la oración.

[Solo hay un lugar que afirmo que es el mejor para mi trabajo. Al usar, es decir, te estoy diciendo que estoy a punto de especificarlo].

  • El ser humano más hermoso de la mitología griega, es decir, la hija de Leda, Helen, pudo haber tenido una uniceja, según un libro de 2009.

[Helena, cuya belleza inició la guerra de Troya, es considerada la mujer más bella de la mitología griega. No hay otro contendiente, por lo que debemos usar, p. Ej.]

[El hombre no quiere visitar solo alguna lugar relajante. Quiere visitar el la mayoría lugar relajante en el mundo, del cual solo puede haber uno.]


Ver el vídeo: 8-Ball-Ft-Zhoel-Petrichor (Junio 2022).


Comentarios:

  1. Delsin

    Que bonita respuesta

  2. Tony

    De buena gana acepto. La pregunta es interesante, yo también participaré en la discusión. Juntos podemos llegar a una respuesta correcta.

  3. Trang

    Entre nosotros, habría actuado de otra manera.

  4. Cain

    Lo siento, borrado

  5. Barnum

    Estas equivocado. Entra, hablamos. Escríbeme por MP.

  6. Zulkinris

    En eso algo también es buena idea, lo apoyo.

  7. Jennis

    Me parece, ¿qué es lo que ya fue discutido?



Escribe un mensaje