Podcasts de historia

Cuentas japonesas del período Kofun

Cuentas japonesas del período Kofun


Kanai Higashiura


Hombre del período Kofun vestido con armadura, en el lugar Tumbado boca abajo, con la cabeza apoyada en la parte superior de su casco. La impactante condición se revela claramente de un hombre vestido con armadura cuando colapsó cuando fue golpeado por un flujo piroclástico.

Casco bajo el hombre del período Kofun y la cabeza # 8217s Este casco con quilla sin visera (sh & # 333kakutsuki kabuto) está hecho de cinco tiras de hierro en forma de cinturón sujetas con remaches de hierro. Las solapas para proteger las mejillas y el cuello también sobrevivieron casi como estaban en ese momento.


Una segunda coraza de armadura (cima) conjunto de placas de armadura de asta de ciervo (fondo) Estos se encontraron a 1 m al oeste del hombre vestido con armadura. Las laminillas (placas) de esta coraza eran mucho menos numerosas que las que llevaba el hombre, y estaban atadas con una correa de cuero en lugar de un cordón trenzado. Dentro de la coraza se encontraron 50 laminillas hechas de asta de ciervo, que se cree que eran un protector de pecho. Este es el primer descubrimiento de este tipo en Japón.

Hombre del período Kofun & # 8217s casco y coraza (croquis de reconstrucción) La coraza se hizo atando 1.800 laminillas con cordón trenzado.

Depósitos de material piroclástico y piedra pómez Hubo dos erupciones a gran escala en el monte Haruna hace aproximadamente 1.500 años. La erupción inicial trajo un daño enorme al sitio de Kanai Higashiura. Adaptado de Hakkutsu sareta Nihon rett & # 333 2018 [Excavaciones en el archipiélago japonés, 2018] (Bunkach & # 333 [Agencia de Asuntos Culturales], ed., Kyodo News, 2018).

Extensión de los depósitos de material piroclástico (norte en la parte superior) Se ve que el flujo ha sido hacia el este-noreste. Adaptado de Hakkutsu sareta Nihon rett & # 333 2018 [Excavaciones en el archipiélago japonés, 2018] (Bunkach & # 333 [Agencia de Asuntos Culturales], ed., Kyodo News, 2018).

Vista lejana del sitio (desde el noreste) El sitio de Kanai Higashiura se encuentra a unos 8,5 km al noreste del pico Futatsudake del monte Haruna, que entró en erupción. Es un área estratégica para el transporte, con acceso a la región de Shinano que va río arriba por el río Agatsuma. Adaptado de Hakkutsu sareta Nihon rett & # 333 2018 [Excavaciones en el archipiélago japonés, 2018] (Bunkach & # 333 [Agencia de Asuntos Culturales], ed., Kyodo News, 2018).

Acercándonos a las imágenes de personas del período Kofun
Los rasgos faciales reales se reconstruyeron basándose en las características morfológicas de los cráneos. El hombre vestido con armadura tenía un semblante con una frente alta y estrecha, crestas orbitales altas y una nariz estrecha, características de las personas del período Kofun de las regiones de Kinki y el norte de Kyushu (las llamadas características de inmigrantes de la península sur de Corea). . La mujer con el collar tenía un mentón nivelado y una nariz ancha, y rasgos generalmente sólidos, características compartidas entre las personas de la edad Kofun de las regiones de Kant & # 333 y T & # 333hoku de origen indígena.
Además, a partir de las huellas de desarrollo muscular que quedan en los huesos de los brazos y las piernas, se supone que el hombre se dedicaba a las actividades de equitación y tiro con arco de forma regular. También se observó una alta posibilidad de que la mujer haya experimentado un parto a partir de un análisis de su pelvis.

Cráneo hembra adulta
Rostro reconstruido de la mujer

Cráneo macho adulto
Rostro reconstruido del hombre

(Fotos de las reconstrucciones faciales y del hombre del período Kofun y artículos # 8217: Cortesía del Museo de Historia de la Prefectura de Gunma)

Adaptado de Hakkutsu sareta Nihon rett & # 333 2018 [Excavaciones en el archipiélago japonés, 2018] (Bunkach & # 333 [Agencia de Asuntos Culturales], ed., Kyodo News, 2018).

① Característica ceremonial Se colocaron ollas, jarras, platos, etc., dentro de un recinto circular. Además de 900 piezas de cerámica, se encontró una gran cantidad de parafernalia ritual como cuentas en forma de mortero y otras, artículos de piedra de imitación e implementos de hierro. En algunos puntos se apilaron hasta 20 capas de platos.

Adaptado de Hakkutsu sareta Nihon rett & # 333 2018 [Excavaciones en el archipiélago japonés, 2018] (Bunkach & # 333 [Agencia de Asuntos Culturales], ed., Kyodo News, 2018).

② Hombre vestido con armadura Un hombre de unos cuarenta años, 164 cm de altura, boca abajo con los codos doblados y ambas rodillas.

③ Mujer con collar Centrándose en una cuenta de jaspe, se recuperaron del collar 12 cuentas cilíndricas y aproximadamente 70 pequeñas cuentas de vidrio, más 21 cuentas en forma de mortero de la vecindad de la cintura.

④ Niño pequeño Encontrado colapsado, boca abajo y con la cabeza hacia el sureste.

⑤ Bebé (sin foto) Se discernió un cráneo que se estimó que tenía varios meses.


¿Qué pasa con Susano'o?

Algunos han especulado que el comportamiento detestable de Susano'o es un recuerdo de un antiguo rito por el cual la gente llamaba kami aullando y llorando. Esto puede ser cierto, pero creo que es más fácil decir que los dioses están absortos en sí mismos y tienes que esforzarte mucho para llamar su atención. En el mito de la cueva de las rocas, el otro kami campamento y básicamente a través de una fiesta con una stripper solo para llamar la atención de Amaterasu. Si alguna vez ha visitado un santuario Shintō, probablemente haya caminado hasta el salón principal, haya hecho una reverencia y luego haya aplaudido dos veces para llamar al kami A ti. Los festivales del santuario generalmente incluían la consagración temporal de la kami en 御 神 輿 o-mikoshi, un santuario portátil que se recoge y se transporta por la ciudad mientras se agita sin parar con el sonido de los feligreses cantando, solo para asegurarse de que kami permanece presente durante todo el día.

Se ha escrito mucho sobre Susano’o. En los registros antiguos, se lo representa como un dios héroe que mata a una serpiente mítica y salva a una damisela sexy en apuros, pero en el Kojiki, se lo representa como un hombre-bebé quejumbroso y desagradable que lanza una rabieta extraña que incluye tortura animal y tirando mierda por toda la casa de su hermana. En mi recuento del mito, lo llamo el kami de vientos y mares - una atribución común. El gran historiador del siglo XX Tsuda Sōkichi pensó que Susano'o podría interpretarse como un actor puramente político en estos mitos y que él representaba una facción de la Corte de Yamato que se rebelaba o se volvía deshonesta, razón por la cual se le retrata como egoísta y destructivo. [iii].

Sin embargo, hay estudiosos que piensan que el enojado 須 佐 之 男 命 Susano’o en el Kojiki y el heroico 素 戔 嗚 尊等 Susano’o en Nihon Shoki son dos deidades completamente diferentes que fueron asumidas por los antiguos como iguales (recuerde, la ortografía [iv] no estaba estandarizada en ese momento, al menos no como lo es hoy). Algunos incluso han argumentado que Susano’o no es un japonés nativo kami, sino un dios importado de la península de Corea adorado originalmente por inmigrantes del Reino de Silla. No hay consenso en cuanto a los orígenes de Susano’o, y he basado mi recuento de la versión solo en el Kojiki, así que no voy a profundizar demasiado en su personaje. Independientemente de su procedencia, la erudita Emilia Gadeleva ha sugerido que Amaterasu y Susano'o llegaron a formar "una pareja que consta de una deidad solar y una deidad agua" cuya adoración era fundamental para el cultivo del arroz.

Para los propósitos de mi recuento de este mito, solo vemos a Susano’o brevemente. Es un jugador importante, y un día, lo conseguiré, estoy seguro. En el Kojiki, su vida se desarrolla en cuatro partes: 1) como un niño petulante que llora sin cesar lo que trae desorden al mundo 2) como un adolescente o joven rebelde y aterrador (especialmente para Amaterasu) 3) un hombre maduro que mata una serpiente, se casa y construye una casa 4) como padre, es el Señor del Inframundo [v] y un padre protector que acosa al pretendiente de su hija [vi]. Hoy solo vemos las etapas uno y dos, que, seamos honestos, no lo pintan con muy buena luz.

Me gustaría decir una cosa más sobre Susano’o antes de continuar. Después de traer devastación al mundo por su "llanto y aullido", le dice a Izanagi que quiere ir a la Tierra de su Madre Difunta [vii]. Esto es extraño ya que su madre murió antes de que él naciera (lo que la convierte en su madre, técnicamente, ¿no?), Pero Gadeleva insiste en que “la tierra” es su destino, no su madre. Y esa tierra es el inframundo, que se convertirá en su reino más adelante en su vida. Si esto es cierto, entonces incluir los primeros años problemáticos de Susano'o es una especie de presagio de su destino final. Pero sí, por el momento es solo un mocoso molesto.

Por último, en apoyo de la teoría de que Amaterasu y Susano'o fueron adorados como un par de deidades agrícolas (sol y lluvia), hay un indicio en sus acciones que no es tan obvio en su primera lectura. Tanto Amaterasu como Susano’o causan accidentalmente grandes desastres en la Tierra Central de Reeds. El llanto incesante del hermano (tormentas y lluvias) hizo que los árboles se marchitaran y los ríos se secaran [viii]. La retirada de la hermana a la Cueva de la Roca Celestial sumió al mundo en la oscuridad y trajo el mal kami fuera de las sombras. Si no me crees que hay paralelismos entre estas dos deidades (yo también era escéptico al principio), solo mira esto:


Enviar a los muertos a un túmulo funerario (Shinsaku Sugiyama)

1. Rituales desde la muerte hasta el entierro

El período Kofun (siglos IV al VI) en Japón es un período conocido por su singular devoción al duelo por los muertos. Hoy en día, quedan túmulos funerarios (`` kofun '' de los que el período recibe su nombre) como se ve en las grandes tumbas con forma de ojo de cerradura en la parte superior de los grandes montículos.

Parece que el entierro en estos túmulos no ocurrió varios días después de la muerte, como es la práctica actual con respecto al entierro. Hay un relato en el Nihon Shoki de un emperador que no fue enterrado en un túmulo hasta varios años después de su muerte. Los rituales que tuvieron lugar en el período intermedio se denominaron & quotmogari & quot. Atsumu Wada ha sugerido que este período de tiempo no fue el resultado de requerir varios años antes de que se pudiera completar un túmulo funerario, sino que más bien surgió porque tomó tanto tiempo decidir quién celebraría los ritos funerarios, es decir, quién sería el sucesor del emperador (Nota 1).

Sin embargo, lo que es más importante, debemos comprender que los japoneses del período Kofun celebraban una serie de rituales entre la muerte y el entierro que se basaban en una actitud solícita hacia los funerales. Incluso hoy en día, hay casos en los que alguien que ha sido declarado muerto por un médico ha vuelto a la vida. Por lo tanto, es muy posible que en el período antiguo hubiera muchos casos en los que alguien que parecía muerto volviera a la vida. Cuando se creía que una persona había muerto, la gente de este período realizaba un ritual llamado & quottama-furi & quot (& quottama-yobi & quot) en el que rezaban por el avivamiento del difunto. Después de esto, cuando quedó claro que esta oración no sería respondida, pasaron al ritual & quottama-shizume & quot en el que rezaron por el reposo de los muertos.

Las reliquias excavadas en el túmulo funerario de Ishigami No.2 en la prefectura de Chiba dan fe de la existencia de tales rituales durante el período Kofun. Incluyen una almohada de piedra hecha de talco, que era una imitación de una almohada hecha de madera u otra materia orgánica, & quotrikka & quot - pares de cuentas & quotmagatama & quot atadas entre sí y unidas a una varilla, y cuchillos de piedra que eran réplicas de cuchillos en sus vainas. El túmulo funerario Ishigami No.2 es un túmulo funerario redondo con un diámetro de aproximadamente 30 metros, y en el vértice se encontraron restos de un ataúd de madera que mide alrededor de seis metros de largo. En dos lugares dentro del ataúd había dos almohadas de piedra y un total de 18 & quotrikka & quot, cuchillos de piedra y otros artículos. Suponiendo que la cabeza estuviera colocada sobre la almohada de piedra, dos esqueletos habrían sido enterrados en el centro del ataúd con las piernas juntas y sus respectivas cabezas mirando en direcciones opuestas.

Yutaka Numazawa, quien llevó a cabo un estudio de estos restos, observó que había marcas hechas a partir de mordeduras de ratón en uno de los dos juegos de & quotrikka & quot, compuestos por nueve artículos y un juego de cuchillos de piedra (Nota 2). Sin embargo, poco menos de la mitad de cada uno de los dos juegos de & quotrikka & quot esparcidos alrededor de cada una de las dos almohadas de piedra en el centro del ataúd de madera se mezclaron entre sí. Las marcas de mordida nos dicen que no se usaron las mismas combinaciones de & quotrikka & quot antes de que fueran enterradas con el difunto. Los ratones tienen el hábito de masticar objetos duros para rechinar los dientes para evitar que sus dientes se alarguen demasiado, lo que les impide poder comer. Si los dos juegos de & quotrikka & quot que se encontraron en el ataúd se hubieran utilizado simultáneamente en las mismas combinaciones antes de ser enterrados, no habría sido natural encontrar los que habían sido mordidos por ratones y los que no. Es más, la presencia o ausencia de marcas de mordidas dependía de si las & quotrikka & quot tienen una forma determinada o no. La siguiente es una explicación racional de la razón detrás de la ocurrencia de tal fenómeno.

Foto 1: Almohada de piedra hecha de talco (extremo norte) excavada en el túmulo funerario No.2 de Ishigami y & quotrikka & quot con marcas de mordidas hechas por ratones (cuando se usaba, & quotrikka & quot estaba en los agujeros alrededor del borde de la almohada de piedra) Foto 2: Almohada de piedra hecha de talco (extremo sur) excavada en el túmulo funerario No.2 de Ishigami y & quotrikka & quot sin marcas de mordidas hechas por ratones (cuando estaba en uso, & quotrikka & quot se encontraba en agujeros alrededor del borde de la almohada de piedra)

Se preparó un ataúd de madera de aproximadamente seis metros de largo para el entierro de dos personas. Sin embargo, no murieron al mismo tiempo que el otro. Cuando se creía que había muerto el primero en morir, se realizaba el ritual & quottama-furi & quot en el que se colocaban & quotrikka & quot sobre la almohada de piedra para rezar por el resurgimiento del difunto (Foto 1). Cuando se confirmó que la persona había fallecido, se retiraron las & quotrikka & quot. A continuación, los dolientes pasaron al ritual "tama-shizume" en el que se usaban cuchillos de piedra para orar por el reposo de los muertos, y cuando eso terminaba, también se retiraban los cuchillos de piedra. Después de la finalización de estos rituales, el primero en morir murió el segundo de los dos, y se llevaron a cabo los mismos rituales utilizando una almohada de piedra diferente y diferentes & quotrikka & quot y cuchillos (Foto 2).

Foto 3: & quotRikka & quot con marcas de mordeduras hechas por ratones (dos a la derecha) y & quotrikka & quot sin marcas de mordeduras (dos a la izquierda) excavadas en el túmulo funerario de Ishigami No.2 (las flechas indican la ubicación de las marcas de mordeduras) Foto 4: Cuchillos de piedra excavados en el túmulo funerario de Ishigami No.2 (lado norte) (algunos tienen marcas de mordeduras hechas por ratones, mientras que otros no)

Debido a que la & quotrikka & quot y los cuchillos de piedra que se usaban para los rituales de los primeros en morir probablemente fueron retirados y almacenados en un lugar separado, no fueron mordidos por ratones. Los rituales se llevaron a cabo dos veces antes del entierro, una vez con un conjunto de elementos que no tenían marcas de mordeduras y una vez con otro conjunto. Sin embargo, debido a que las almohadas de piedra estaban debajo de las cabezas todo el tiempo, ambos fueron mordidos por ratones.

Por último, cuando llegó el momento de enterrar a ambas personas, la & quotrikka & quot y los cuchillos de piedra que habían sido guardados fueron sacados de nuevo y casualmente divididos más o menos uniformemente en dos y colocados alrededor de las dos almohadas de piedra dentro del ataúd de madera. En consecuencia, fue una coincidencia que se descubrieran dos juegos de & quotrikka & quot (Foto 3) y dos juegos de cuchillos de piedra (Foto 4), con algunos elementos en cada juego con marcas de mordiscos y otros sin ellas.

2.Decoración del espacio donde reposan los muertos.

En el siglo VI, se había convertido en una costumbre generalizada que el área dentro de un túmulo funerario donde se enterraban a los muertos fuera una cámara de piedra en lo profundo del montículo al que se accede a través de un corredor que conduce desde la entrada del montículo. Este tipo de cámara de piedra se conoce en japonés como & quotyokoana-shiki sekishitsu & quot. Hay ejemplos en Kyushu donde se han utilizado tallas y colores dentro de una cámara de piedra para decorar el espacio donde reposan los muertos.

Dentro de una cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot de este tipo dentro del túmulo funerario No.1 Sengonko en la prefectura de Kumamoto, losas de piedra rodean el área donde se depositaron los restos humanos. Tallados en estas losas y de color rojo hay círculos concéntricos y triángulos y carcaj (cajas largas y estrechas para sostener flechas). (Foto 5) Este tipo de decoraciones muestran la intención de proteger a los muertos.

Otra cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot en el túmulo funerario de Ozuka en la prefectura de Fukuoka presenta una imagen con un patrón similar. En la parte superior de la cámara hay círculos incrustados de color amarillo para representar estrellas, que se cree que representan el mundo en el que viven los muertos. Se podría decir que es la representación más antigua en Japón de una constelación hecha a partir de una masa de círculos en un techo. En las paredes a derecha e izquierda de la entrada hay dibujos de un total de cinco caballos montados por personas de color rojo y negro (Foto 6). Aunque existe una teoría de que estos caballos son los vehículos que llevan los espíritus de los muertos al otro mundo, es más natural ver a estos caballos como si fueran animales adorados por las personas enterradas aquí mientras estaban vivas.

Sin embargo, en el caso del dibujo del sol, la luna y los pájaros descansando en un bote (Foto 7) en la pared trasera de una cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot en el túmulo funerario de Mezurashizuka en la prefectura de Fukuoka, la vista predominante es que representa una escena de transporte de espíritus de este mundo al siguiente.

Foto 5: Réplica a tamaño completo de la cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot dentro del túmulo N ° 1 de Sengonko Foto 6: Réplica a tamaño real de la cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot dentro del túmulo funerario de Ozuka.
Foto 7: Modelo a tamaño natural de la pared trasera de la cámara de piedra & quotyokoana-shiki & quot en el túmulo funerario de Mezurashizuka

3.despedida de los muertos

Cuando los muertos fueron enterrados, los dolientes realizaron un ritual en el que dieron un último adiós a los muertos.

En Kanto, durante el siglo VI, era costumbre que los miembros de la procesión fúnebre que se dirigían hacia el lugar del entierro dispusieran filas de haniwa (figurillas de arcilla) al pie del túmulo para conmemorar la vida del difunto. Especialmente distintivos entre los haniwa humanos de varias partes de Kanto que ilustran diferentes características regionales son las figuras masculinas y femeninas de producción tosca que se ven principalmente en la parte norte de la prefectura de Chiba (Foto 8).

Si los dos círculos dobles tallados en el pecho del haniwa masculino (izquierda, Foto 8) eran representaciones de senos, el rompecabezas sigue siendo el de una mujer vestida con ropa masculina.

Foto 8: Haniwa macho (se desconoce el sitio de excavación a la izquierda) y haniwa hembra (derecha supuestamente excavada en la ciudad de Nagareyama) Foto 9: Fuente elevada montada con cuencos excavados en el túmulo funerario de Ogetayama

También se hicieron ofrendas de comida a los muertos. Está el ejemplo de la vajilla Sue (Foto 9) excavada en el túmulo funerario de Ogetayama en la prefectura de Ehime, que es un artículo único formado por siete cuencos con tapas sobre una fuente elevada. Según Yukio Kobayashi, esto no es algo que se hubiera usado todos los días, sino que fue hecho especialmente para un ritual en el que se colocaba comida en los tazones (Nota 3).

En la región de Setouchi, frente a la cámara de piedra se colocaron frascos y cuencos elevados con pequeñas figuras humanas y animales parecidas a haniwa adheridas a las superficies exteriores. Esto ilustra la naturaleza regional de un nuevo ritual celebrado por personas de otra tierra. Compartir una última comida con los muertos comenzó mucho antes de esto, y es una costumbre que continúa en la actualidad.

Nota 1: Atsumu Wada, Estudio básico de Mogari, & quotAntología - Periodo terminal Kofun & quot, 1973, Hanawa Shobo
Nota 2: Yutaka Numazawa, Cuestiones relativas al túmulo funerario número 2 de Ishigami, & quotHigashi-terayama Ishigami Iseki & quot, 1977, Centro Cultural de la Prefectura de Chiba
Nota 3: Yukio Kobayashi, Yomotsu hegui, & quotEstudios de la cultura Kofun & quot, 1976, Heibonsha


Cuentas japonesas del período Kofun - Historia

El objetivo de la siguiente publicación es discutir brevemente otra distribución global de la Antigüedad tardía, esta vez de cuentas del Indo-Pacífico. Las cuentas del Indo-Pacífico se fabricaron en el sur de la India, Sri Lanka y el sudeste asiático desde el siglo III a. C. en adelante, y por C. 400 a 700 d.C. tienen una distribución impresionante que se extiende desde el norte y el este de África hasta China, Corea y Japón, con investigaciones recientes que demuestran que también se exportaron a Europa en este momento.

Distribución de perlas del Indo-Pacífico y perlas de Jatim durante la Antigüedad Tardía, c. 400 a c. 700 d. C., que muestra tanto los puntos de hallazgo (puntos) como los sitios de producción (estrellas) que se cree que están activos durante los hallazgos de perlas del Indo-Pacífico de los siglos V al VII se muestran en naranja y cuentas Jatim en rojo, este último incluido aquí por interés debido al hecho de que se ha recuperado un ejemplo del puerto bizantino de Berenike en el Mar Rojo junto con una cantidad considerable del Indo-Pacífico. Para obtener una versión más grande de este mapa, haga clic aquí. Tenga en cuenta que el mapa se basa en las fuentes enumeradas en fn. 1 y no es exhaustivo, su intención es ofrecer una impresión de la amplia distribución de estas cuentas en Eurasia y África en esta era basada en discusiones publicadas. Del mismo modo, los puntos de hallazgo de cuentas de Jatim son muy generales para algunos territorios y solo se pueden trazar a nivel de país / región en estos casos. Imagen: C. R. Green.

Las publicaciones anteriores en este sitio han discutido las distribuciones globales de los objetos bizantinos tempranos y sasánidas tardíos de los siglos V al VII d.C. que se extienden por Eurasia y África. La siguiente pieza analiza una distribución global adicional de la Antigüedad tardía, esta vez de diminutas perlas de vidrio producidas en el sur de la India, Sri Lanka y el sudeste asiático, que son reconocibles tanto morfológicamente / tipológicamente como por análisis químico debido a su uso de alto contenido aluminoso del sur de Asia. vaso de soda. Estas cuentas dibujadas monocromáticas del Indo-Pacífico se produjeron por primera vez en el siglo III a. C. y continuaron haciéndose hasta principios del siglo XXI en la India, pero parecen haber alcanzado su distribución premoderna más amplia desde finales del siglo IV hasta (1) Por ejemplo, más de 150.000 de estas cuentas fueron descubiertas durante las excavaciones del sitio del Templo Yongningsi en Luoyang, la capital del norte de Wei, China, fundado por la emperatriz Wu en el 516 d.C. y destruido por un rayo en el 534. ( 2) De manera similar, miles de estas cuentas se han recuperado de las tumbas de Silla y Kofun de los siglos V al VII en Corea y Japón, y también se han encontrado cantidades significativas en varios sitios de África & # 8212 de hecho, el 51% de las cuentas descubiertas. del puerto romano tardío / bizantino temprano del Mar Rojo de Berenike, Egipto, son cuentas del Indo-Pacífico, y los hallazgos de este sitio también incluyen una cuenta Jatim probablemente del siglo VI hecha en la isla indonesia de Java, y tales cuentas son todas así se encuentra en lugares tan lejanos como Zanzíbar (Tanzania) de los siglos VI al VII y el reino de Garamantian tardío en el área de Fazzan en el Sahara libio. (3)

En este sentido, el trabajo reciente de Constantin Pion y Bernard Gratuze es de particular interés ya que extiende esta distribución de cuentas del Indo-Pacífico de la Antigüedad Tardía aún más, en el lejano oeste de Eurasia. Han demostrado que miles de estas pequeñas cuentas fueron importadas a Europa continental durante los siglos V y VI, y se encontraron en 44 sitios que se extienden desde España hasta Serbia, con un cementerio en Francia (Saint-Laurent-des-Hommes, Dordogne) que contiene hasta 3.037 de estas cuentas del Indo-Pacífico. (4) Pion y Gratuze fechan las tumbas que contienen estas cuentas principalmente en el período comprendido entre mediados del siglo V y finales del siglo VI y señalan que son las más pequeñas de las cuentas de vidrio que aparecen en cementerios europeos medievales tempranos, siendo predominantemente C. 2,5 mm o menos de diámetro y de color verde. En el 75% de las tumbas donde el contexto de la deposición es claro, estas diminutas cuentas importadas se utilizaron dentro de los collares, mientras que en el 25% de las tumbas se utilizaron para decorar los bordados de textiles, notablemente tocados de seda, y es posible que llegaran en Europa ya estaban adheridos a tales textiles, así como por sí mismos (esto último atestiguado por el descubrimiento de cadenas uniformes de estas cuentas en el puerto bizantino de Berenike en el Mar Rojo). Aún más interesante, estas cuentas del Indo-Pacífico se encuentran en tumbas de 'diversos grados de riqueza' y 'no parecen ser la prerrogativa de unos pocos privilegiados', lo cual es una conclusión de considerable interés cuando se considera el significado más amplio de estas mismas importaciones de larga distancia a la Europa medieval temprana. (5)

Cuentas del Indo-Pacífico descubiertas en el cementerio romano / bizantino temprano en Qau, Egipto, similares a las descubiertas en la Europa de los siglos V al VI, del conjunto de cuentas UC74134 (imagen: Museo Petrie, CC BY-NC-SA 3.0).

En cuanto al contexto de estas importaciones de la India, Sri Lanka y el sudeste de Asia, debe recordarse que no son las únicas en el comercio de productos del Mar Rojo y el Océano Índico hacia Europa occidental en los siglos V al VII d.C. Quizás la más obvia de estas otras importaciones fueron los granates utilizados en las joyas de oro policromadas de este período que se encuentran ampliamente distribuidas por toda Europa, ejemplos notables que incluyen los elementos de granate cloisonné descubiertos en el entierro de Childeric (en Tournai, Bélgica a finales del siglo V). ) y los broches de hombro probablemente de mediados a finales del siglo VI del entierro de barcos Sutton Hoo de principios del siglo VII (Suffolk, Inglaterra), se ha demostrado a través de datos arqueométricos que estos granates tienen sus orígenes en la India y Sri Lanka. (6 ) Del mismo modo, se cree que las conchas de cauri que eran populares en toda la Europa noroccidental medieval temprana y en la Inglaterra anglosajona como amuletos y elementos dentro de collares tienen su origen en el Mar Rojo o en el Océano Índico, mientras que estudios recientes de la gran cantidad de Los anillos de marfil que ahora se conocen tanto en la Inglaterra de los siglos VI al VII como en el continente confirman que provienen de los colmillos de los elefantes de la sabana africana, probablemente obtenidos a través de la Red Mar de la costa este de África. De hecho, no solo se encontraron conchas de cauri importadas y anillos de marfil en cantidades significativas en todo el noroeste de Europa e Inglaterra, sino que tampoco se limitaron simplemente a tumbas de alto estatus durante los siglos VI y VII, sino que se usaron más ampliamente como tales. , ofrecen un paralelo importante y una confirmación de la situación descrita anteriormente con respecto al uso de cuentas del Indo-Pacífico en Europa. (7) Por último, es probable que varias otras piedras preciosas en uso en Europa durante este período, como como zafiros y quizás amatistas, se obtuvieron definitiva o posiblemente en última instancia de India / Sri Lanka, al igual que las especias como la pimienta que se registran en cantidades impresionantes en Europa durante este período y después: por ejemplo, a mediados del siglo VII El rey merovingio Clotario III otorgó una renta anual de 30 libras de pimienta (cultivada en la India) al monasterio de Corbie en el norte de Francia, junto con cantidades considerables de otras especias, incluida la cinn. amon (de Sri Lanka) y clavo (de Indonesia). (8)

Por último, además de estas cuentas del Indo-Pacífico, el mapa incluido al comienzo de esta publicación también muestra la distribución de las cuentas de Jatim fabricadas en Java Oriental, Indonesia, y estas también merecen un breve comentario final. Tales cuentas se produjeron desde finales del siglo IV d.C. hasta quizás el siglo VII, y tienen una distribución bastante extensa en el sudeste de Asia y en Corea y Japón, donde & # 8212 como cuentas del Indo-Pacífico & # 8212 se encuentran en el Reino de Silla y Tumbas del período Kofun. Aunque (todavía) no se conocen ejemplos de estas cuentas de sitios en Europa, al menos algunos definitivamente llegaron al Imperio Bizantino de los siglos V / VI, como un ejemplo se encontró en el puerto bizantino del Mar Rojo de Berenike, Egipto, en 1999. Esto es, en sí mismo, fascinante y digno de mención. Sin embargo, lo que es particularmente interesante acerca de estas cuentas es que también ayudan a ilustrar el comercio en la dirección opuesta, ya que un análisis de composición reciente indica que tanto el vidrio persa bizantino temprano como el sasánida se usaron para producir algunas de estas cuentas en Java Oriental (9).

La distribución de las posibles importaciones del Mar Rojo y el Océano Índico en la Gran Bretaña de los siglos V al VII Haga clic aquí para obtener una versión más grande de este mapa. Los hallazgos de granate se indican con diamantes, caracoles con puntos, anillos de marfil con cuadrados abiertos y amatistas con estrellas (imagen: C. R. Green).

Los deslumbrantes broches de oro, granate y vidrio millefiori del entierro del barco Sutton Hoo, utilizando granates importados de la India o Sri Lanka, aunque fueron depositados a principios del siglo VII, Noël Adams ha llegado a la conclusión de que probablemente se hicieron a mediados del siglo VII. - hasta finales del siglo VI, véase N. Adams, 'Rethinking the Sutton Hoo shoulder broches and armor', en C. Entwistle & amp N. Adams (eds.), Intelligible Beauty: Recent Research on Byzantine Jewellery (Londres, 2010), págs. .83 & # 8211112 (imagen: Museo Británico).

Un probable anillo de marfil de elefante de una bolsa anglosajona temprana, encontrado en Ruskington, Lincolnshire, se ha demostrado que los anillos de los primeros entierros anglosajones están cortados de la base del colmillo de un elefante de la sabana africana (imagen: C. R. Green).

Un caparazón de cauri del Mar Rojo o del Océano Índico encontrado en una tumba anglosajona en Lincolnshire (imagen: PAS).

El Anillo Escrick del siglo V o VI d.C., encontrado en Yorkshire, engastado con una gema de zafiro cabujón central de Sri Lanka (imagen: Yorkshire Museums Trust, CC BY-SA 4.0).

Notas

1. El mapa de distribución de las cuentas y los sitios de producción del Indo-Pacífico y Jatim en los siglos V al VII d.C. incluido aquí se basa en una serie de fuentes que incluyen C. Pion & amp B. Gratuze, 'Cuentas de vidrio del Indo-Pacífico del subcontinente indio en Early Tumbas merovingias (siglos V y # 82116 d.C.) ', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 51 & # 821164 A. K. Carter, 'The Production and Exchange of Glass and Stone Beads in Southeast Asia from 500 BCE hasta principios del segundo milenio CE: una evaluación del trabajo de Peter Francis a la luz de una investigación reciente', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 16 & # 821129 S. A. Abraham, 'Cuentas de vidrio y producción de vidrio en el sur de la India temprana: contextualización de la fabricación de perlas del Indo-Pacífico', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 4 & # 821115 JW Lankton, L. Dussubieux & amp T. Rehren, 'A Study of Mid-first Millennium CE Southeast Asian Specialized Glass Beadmaking Traditions', en E. Bacus, I. Glover & amp P. Sharrock ( eds.), Interpretación del sudeste asiático y el pasado de # 8217: monumento, imagen y texto (Singapur, 2008), págs. 335 y # 821156 K-W. Wang, Interacción cultural y socioeconómica reflejada por perlas de vidrio en la temprana Edad del Hierro en Taiwán (Tesis doctoral de la Universidad de Sheffield, 2016) J. Then-Obluska, 'Encuentros de cuentas transculturales en el puerto de Berenike, Egipto, en el Mar Rojo: evaluación preliminar (temporadas 2009 y # 82112012)', Arqueología polaca en el Mediterráneo, 24 (2015), 735 & # 821177 M. Wood, 'Cuentas de vidrio de África subsahariana de contacto preeuropeo: el trabajo de Peter Francis revisitado y actualizado', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 65 y # 821180 M. Wood et al, 'Comercio de Zanzíbar y el Océano Índico en el primer milenio de nuestra era: la evidencia de las perlas de vidrio', Ciencias Arqueológicas y Antropológicas, 9 (2017), 879 y # 8211901 V. Leitch et al, 'El comercio temprano en el Sahara: la evidencia inorgánica', en D. J. Mattingly et al (eds.), Comercio en el antiguo Sahara y más allá (Cambridge, 2017), págs. 287 y # 8211340 A. K. Carter, S. A. Abraham y G. O. Kelly (eds.), Comercio marítimo de perlas de Asia, número especial de Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), págs. 1 y # 8211104 P. Frances, Comercio marítimo de perlas de Asia: 300 a. C. al presente (Honolulu, 2002) A. K. Carter, 'Cuentas, redes de intercambio y complejidad emergente: un estudio de caso de Camboya y Tailandia (500 BCE & # 8211CE 500)', Revista Arqueológica de Cambridge, 25 (2015), 733 y # 821157A. Jiayao, 'Cuentas de vidrio encontradas en el templo Yongningsi', Revista de estudios de vidrio, 42 (2000), 81 y # 82114 J. W. Lankton, I-S. Lee & amp J. D. Allen, 'Cuentas javanesas (Jatim) en tumbas coreanas (Silla) de finales del siglo V a principios del VI', en Annales du 16e Congre & # 768s de l'Association Internationale pour l'Histoire du Verre (Nottingham, 2005), págs. 327 y # 821130 T. Power, El Mar Rojo desde Bizancio hasta el Califato: 500 d.C. & # 82111000 (Oxford, 2012), págs. 38, 41, 45 S. Lee y D. P. Leidy, Silla: el Reino Dorado de Corea (Nueva York, 2013), págs. 115 & # 82119 I. Nakai & amp J. Shirataki, 'Chemical Composition of Glass Beads Excavated from Kofun (ca. AD 2nd to 7th c.) In Western Japan by Portable XRF Show Glass Trade between Asian Países ', en F. Gan et al (eds.), Avances recientes en la investigación científica sobre vidrios y esmaltes antiguos (Hackensack, 2016), págs. 73 & # 821194 y K. Oga & amp T. AEC & # 8211 siglo VII d.C. ', Revista de arqueología del océano Índico, 9 (2013), 35 y # 821165. Desafortunadamente, no se examinaron cementerios en Inglaterra como parte de la investigación de Pion & amp Gratuze sobre abalorios indoeuropeos europeos medievales tempranos; sin embargo, parece más que creíble que estos abalorios también se importaron a la Inglaterra anglosajona primitiva, dado que otras importaciones exóticas de de hecho, el período se encuentra a ambos lados del Canal de la Mancha y algunas de las cuentas registradas de las tumbas de los siglos V al VI en el este de Inglaterra parecen ser similares a los ejemplos continentales de Pion & amp Gratuze. En consecuencia, uno de esos sitios en inglés que contiene posibles cuentas del Indo-Pacífico se traza aquí para reflejar esto. Mi agradecimiento se debe a la Dra. Sue Brunning, curadora de las Colecciones Europeas de la Edad Media Temprana en el Museo Británico, y a la Dra. Rose Broadley, especialista en vidrio arqueológico. y al oficial del Registro del Medio Ambiente Histórico de Kent, por compartir fotografías y pensamientos sobre algunas de estas cuentas del Kent anglosajón temprano.
2. A. Jiayao, 'Cuentas de vidrio encontradas en el templo Yongningsi', Revista de estudios de vidrio, 42 (2000), 81𔃂.
3. Para Corea y Japón, véase S. Lee & amp D. P. Leidy, Silla: el Reino Dorado de Corea (Nueva York, 2013), págs. 115 & # 82119 I. Nakai & amp J. Shirataki, 'Chemical Composition of Glass Beads Excavated from Kofun (ca. AD 2nd to 7th c.) In Western Japan by Portable XRF Show Glass Trade between Asian Países ', en F. Gan et al (eds.), Avances recientes en la investigación científica sobre vidrios y esmaltes antiguos (Hackensack, 2016), págs. 73 & # 821194 y K. Oga & amp T. AEC & # 8211 siglo VII d.C. ', Revista de arqueología del océano Índico, 9 (2013), 35 y # 821165. Sobre Berenike, Egipto, véase, por ejemplo, T. Power, El Mar Rojo desde Bizancio hasta el Califato: 500 d.C. & # 82111000 (Oxford, 2012), págs. 38, 41, 45 J. Then-Obluska, 'Encuentros de cuentas transculturales en el puerto de Berenike, Egipto, en el Mar Rojo: evaluación preliminar (temporadas 2009 y # 82112012)', Arqueología polaca en el Mediterráneo, 24 (2015), 735 & # 821177 J. W. Lankton, I-S. Lee & amp J. D. Allen, 'Cuentas javanesas (Jatim) en tumbas coreanas (Silla) de finales del siglo V a principios del VI', en Annales du 16e Congre & # 768s de l'Association Internationale pour l'Histoire du Verre (Nottingham, 2005), págs. 327 y # 821130. Sobre cuentas del Indo-Pacífico de las primeras capas en el sitio de Unguja Ukuu, isla de Zanzíbar, Tanzania, ver, por ejemplo, M. Wood, 'Cuentas de vidrio de África subsahariana de contacto preeuropeo: el trabajo de Peter Francis revisitado y actualizado', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 65 y # 821180 M. Wood et al, 'Comercio de Zanzíbar y el Océano Índico en el primer milenio de nuestra era: la evidencia de las perlas de vidrio', Ciencias Arqueológicas y Antropológicas, 9 (2017), 879 & # 8211901, y M. Wood, 'Cuentas de vidrio del África subsahariana de contacto preeuropeo: el trabajo de Peter Francis revisado y actualizado', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 65 y # 821180. Para el reino de Garamantian, véase V. Leitch et al, 'El comercio temprano en el Sahara: la evidencia inorgánica', en D. J. Mattingly et al (eds.), Comercio en el antiguo Sahara y más allá (Cambridge, 2017), págs. 287 y # 8211340.
4. C. Pion & amp B. Gratuze, 'Cuentas de vidrio del Indo-Pacífico del subcontinente indio en tumbas merovingias tempranas (siglos V y # 82116 d.C.)', Investigación arqueológica en Asia, 6 (2016), 51󈞬.
5. Pion & amp Gratuze, 'Cuentas de vidrio del Indo-Pacífico del subcontinente indio en las tumbas de los primeros merovingios', pág. 59.
6. Para conocer los orígenes de los granates en uso en Europa desde el siglo V al VII d.C., ver T. Calligaro. et al, 'Contribution à l'étude des grenats mérovingiens (Basilique de Saint-Denis et autres collections du musée d'Archéologie nationale, diverses collections publiques et objets de fouilles récentes): nouvelles análisis gemmologiques et géochimiques effectuées au Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France ', Antiquités Nationales, 38 (2006 & # 821107), 111 & # 821144 para un mapa de distribución y una discusión de los hallazgos de granates de Gran Bretaña, ver H. Hamerow, 'La circulación de granates en la Zona del Mar del Norte, AD 400 & # 8211700', en A. Hilgner, S. Greiff y D. Quast (eds.), Piedras preciosas en el primer milenio d.C. (Mainz, 2017), págs. 71 y # 821186 para la fecha de los cierres de hombro Sutton Hoo, ver N. Adams, 'Rethinking the Sutton Hoo shoulder ganchos and armor', en C. Entwistle & amp N. Adams (eds.), Belleza inteligible: Investigación reciente sobre joyería bizantina (Londres, 2010), págs.83 y # 8211112.
7. Para el continente, véase J. Drauschke, 'Importaciones "bizantinas" y "orientales" en el Imperio merovingio desde la segunda mitad del siglo V hasta principios del siglo VIII, en A. Harris (ed.), ¿Globalización incipiente? Contactos a larga distancia en el siglo VI (Oxford, 2007), págs. 53 y # 821173, especialmente págs. 67 y 72 C. Hills, 'De Isiodore a isótopos: anillos de marfil en tumbas medievales tempranas', en H. Hamerow & amp A. MacGregor (eds.), Imagen and Power in the Archaeology of Early Medieval Britain (Oxford, 2001), págs. 131 & # 821146 y J. Drauschke, 'Byzantine Jewellery? Cuentas de amatista en Oriente y Occidente durante el período bizantino temprano ', en C. Entwistle & amp N. Adams (eds.), 'Belleza inteligible': investigación reciente sobre joyería bizantina (Londres, 2010), págs.50 y # 821160. Para el Reino Unido, véase J. W. Huggett, 'Imported fun funeral and the early Anglo-Saxon economy', Arqueología medieval, 32 (1988), págs. 63 y # 821196 H. Geake, El uso de bienes funerarios en Inglaterra del período de conversión, c.600 & # 8211c.850 (Oxford, 1997) y C. Hills, 'De Isiodore a isótopos: anillos de marfil en tumbas medievales tempranas', en H. Hamerow & amp A. MacGregor (eds.), Image and Power in the Archaeology of Early Medieval Britain (Oxford, 2001), págs.131 y # 821146. Para un trabajo reciente sobre los anillos de marfil que confirma que estaban hechos de marfil de elefante, no de marfil de morsa, ver Hills, 'From Isiodore to isotopes: ivory rings in early medieval grave', y, por ejemplo, G. Edwards & amp J. Watson , Informe de Laboratorio de Monumentos Antiguos 31/91: Material orgánico preservado mineral del cementerio anglosajón de Empingham, Rutland (Londres, 1991), pág. 2, que señala que siete anillos de marfil del cementerio anglosajón de Empingham, Rutland, podrían mostrarse como marfil de elefante cortado de la base de un colmillo.
8. D. W. Rollason, Europa medieval temprana 300-1050: el nacimiento de la sociedad occidental (Londres, 2012), pág. 160 I. Madera, Los reinos merovingios 450 & # 8211751 (Londres, 1994), págs. 215 y # 821116.
9. J. W. Lankton, L. Dussubieux & amp T. Rehren, 'Un estudio de las tradiciones especializadas de fabricación de cuentas de vidrio del sudeste asiático de mediados del primer milenio EC', en E. Bacus, I. Glover & amp P. Sharrock (eds.), Interpretación del sudeste asiático y el pasado de # 8217: monumento, imagen y texto (Singapur, 2008), págs. 335 y # 821156 J. W. Lankton, I-S. Lee & amp J. D. Allen, 'Cuentas javanesas (Jatim) en tumbas coreanas (Silla) de finales del siglo V a principios del VI', en Annales du 16e Congre & # 768s de l'Association Internationale pour l'Histoire du Verre (Nottingham, 2005), págs. 327 y # 821130 T. Power, El Mar Rojo desde Bizancio hasta el Califato: 500 d.C. & # 82111000 (Oxford, 2012), págs.39 y # 821140 J. Then-Obluska, 'Encuentros de cuentas transculturales en el sitio del puerto del Mar Rojo de Berenike, Egipto: evaluación preliminar (temporadas 2009 y # 82112012)', Arqueología polaca en el Mediterráneo, 24 (2015), 735 & # 821177 en p. 751.

El contenido de esta publicación y página, incluidas las ilustraciones originales, a menos que se indique lo contrario, es Copyright & # 169 Caitlin R. Green, 2018, Todos los derechos reservados, y no debe usarse sin permiso.


La antigua Roma, Japón y el mundo interconectado

por Gene Howington, Blogger invitado

En el siglo V d.C., el mundo era un lugar mucho más aislado de lo que es hoy, pero todavía estaba interconectado. La mayoría de las personas vivieron y murieron a menos de 30 millas de donde nacieron. Sin embargo, incluso entonces, el mundo era un lugar interconectado donde los lugares más lejanos podían tocarse entre sí. Los viajes estaban restringidos a a pie, a caballo o en barco. La comunicación regular dependía de rutas comerciales o palomas mensajeras. Sin embargo, la distancia y el aislamiento geográfico no impidieron que las partes distantes del mundo se conocieran entre sí. El impacto de países extranjeros dentro de un país determinado en el mundo antiguo, tanto cercano como lejano, plantea algunas preguntas interesantes sobre la interconexión, la influencia y el impacto de las telecomunicaciones y los viajes aéreos en el mundo moderno. Para el contexto, consideremos este reciente hallazgo arqueológico anunciado por el Instituto Nacional de Investigación de Propiedades Culturales de Nara.

El viernes, anunciaron que encontraron tres cuentas de vidrio en una tumba cerca de Kioto que se remontan a las antiguas técnicas de fabricación romanas. La tumba en sí se remonta al período Yamato de la historia japonesa, una era marcada por la guerra entre provincias cuando la capital imperial se encontraba en Nara. La definición del período Yamato (llamado así por el clan que se convirtió en la dinastía imperial durante ese tiempo) es algo disputada. Convencionalmente asignado al período 250-710 (incluyendo tanto el período Kofun (c 150-538) como el período Asuka (538-710)), el inicio real del gobierno de Yamato se discute y el período Kofun se considera un período arqueológico mientras que el El período Asuka se considera un período histórico. Esta distinción es impopular entre los historiadores japoneses modernos, pero el período contiene demarcaciones en la cultura japonesa. El período Kufun marca un momento en que la cultura china y coreana están impactando la cultura japonesa y las influencias religiosas dominantes fueron la religión sintoísta nacional y las importaciones chinas, el confucianismo y el taoísmo. El período Asuka marca tanto el ascenso a la supremacía imperial del clan Yamato como la introducción del budismo en la cultura japonesa, que tuvo un efecto prolongado y profundo. La tumba en la que se encontraron las cuentas data de finales del período Kofun, que lleva el nombre del estilo de los túmulos funerarios comúnmente utilizados por los nobles y dignatarios de la época.

Para proporcionar contexto, en el apogeo del Imperio Romano bajo Trajano y Adriano en los siglos I y II d.C., el Imperio se extendió desde la actual Inglaterra al sur a través del Mediterráneo y hasta lo que ahora es Irak. Las técnicas de fabricación de vidrio de las cuentas utilizaron natron & # 8211, una sal natural más conocida por ser parte del proceso de embalsamamiento egipcio para crear momias. Aunque el proceso había sido utilizado por los romanos desde al menos la cima de su Imperio, las cuentas encontradas en el Kofun cerca de Kioto datan de una tumba creada cuando el Imperio Romano de finales de los años 400 & # 8217 y principios de 500 & # 8217 estaba en declive y perdiendo territorio rápidamente. Si bien puede resultar una sorpresa para algunos, esta no es la primera evidencia de un contacto radicalmente distante y dispar entre Oriente y Occidente que es anterior a la famosa misión comercial de Marco Polo del siglo XIII d.C.

En 1954, en Helgö en la isla Ekerö en el lago Mälaren en Suecia, los arqueólogos estaban excavando una ruina vikinga que data del siglo VIII o IX EC cuando encontraron un pequeño buda de bronce que posteriormente data del siglo VI EC y se sospecha de origen indio. Algunos sospechan que el Buda vino con los vikingos viajando por la & # 8220Amber route & # 8221, una de las vastas redes comerciales vikingas que utilizaba los ríos para transportar ámbar, seda y otros bienes hacia el norte a través de los ríos y escalones rusos, aunque otros piensan se tomó del tesoro obtenido al asaltar Irlanda, aunque sigue siendo un misterio cómo los irlandeses llegaron a poseer tal estatua. En 2010, arqueólogos e investigadores en genética que examinaban un cementerio romano cerca de Vagnari en el sur de Italia encontraron un esqueleto de 2.000 años con ADN mitocondrial (ADNm) que mostraba que un cuerpo enterrado allí tenía un linaje de Asia oriental.

Si se debe creer en la interconexión del mundo antiguo a partir de la evidencia (y creo que debería), ¿qué dice eso sobre el mundo moderno, donde las culturas pueden influirse entre sí a través de las telecomunicaciones con solo presionar un botón y viajar en avión fácilmente? 8211 descontando las molestias de la seguridad del aeropuerto & # 8211 está disponible? ¿Es la & # 8220globalización & # 8221 inevitable a medida que las culturas se encuentran, se fusionan y comparten ideas o el aislamiento geográfico seguirá dando forma a focos individuales de cultura relativamente homogénea? ¿Las culturas geográficamente más cercanas tenderán a tener una influencia dominante, como la relación entre el antiguo Japón y China o el México moderno y Estados Unidos, o la tecnología hará que la geografía sea cada vez más irrelevante? ¿Estamos avanzando hacia una cultura humana universal o no? Si es así, ¿nos estamos moviendo hacia un conjunto universal de leyes o no? ¿Es esto algo bueno? ¿Una cosa mala? ¿Algo en el medio?


Ōmaruyama Kofun

Ōmaruyama Kofun es el cuarto período, el siglo Kofun en forma de túmulo funerario en forma de cerradura, ubicado en la ciudad del café, prefectura de Yamanashi en la región de Chubu en Japón. El sitio fue designado como sitio histórico nacional de Japón en 2013.

1. Información general. (Обзор)
El sitio está ubicado en el borde sureste del charco de café en la cresta del monte 310 metros, que se extiende sobre la margen izquierda del río Isawa. El área tiene una alta concentración de restos del período Kofun, y está directamente sobre Chōshizuka Kofun - Maruyamazuka Kofun a Kofun Ōmaruyama fue descubierto en 1920, y se encontró que tiene una longitud total de 105 metros, con una parte redonda con un diámetro de 48 metros, alineados a lo largo del eje Este-Oeste, aprovechando el terreno natural. El sitio fue excavado en 1970 y nuevamente en 1976, durante el cual se abrió la cámara funeraria y se encontró que es una especie de estructura de dos conexiones con una longitud de 2,2 metros y una anchura de 0,8 metros. El interior del sarcófago estaba pintado de rojo y contenía los restos de hombres y mujeres adultos, junto con una gran cantidad de ajuar funerario. Esto incluye un conjunto de armaduras casi intactas hechas de placas de hierro, hierro y armas blancas, herramientas agrícolas, tres espejos de bronce, cuentas y joyas. Muchos de los artefactos excavados se conservan ahora en el Museo Nacional de Tokio.

  • Santuario Takeda Castillo de Yōgaiyama Yumura Onsen Museo de Ciencias de Yamanashi Ōmaruyama Kofun El festival más grande de Kōfu es el Festival de Shingen - ko 信玄 公祭 り, Shingen - ko

Varita del período Kofun Hoy Noticias de última hora del brote de coronavirus.

Chōshizuka kofun tsuketari Maruyamazuka kofun, Kōfu Maruyamazuka kofun. JPG 35 ° 35′33 ″ N Ōmaruyama kofun, Kōfu Omaruyama kofun enkei 2.jpg. Categoría: Historia de la pedia de la prefectura de Yamanashi. Ruinas de la residencia del clan Katsunuma Ruinas de Kinsei Dominio Kōfu Batalla de Kōshū Katsunuma. O. Ōmaruyama Kofun. Castillo de S. Shinpu. Castillo de T. Tsutsujigasaki. U. Kohu, Japón Lugares de interés geoetiquetados. Ōmaruyama Kofun es un túmulo en forma de ojo de cerradura del período Kofun del siglo IV ubicado en lo que ahora es parte de la ciudad de Kōfu, Yamanashi en la región de Chubu de Japón. Bougou visualmente. Categoría: Ōmaruyama Kofun. Uso de archivos en otros s. Los siguientes otros utilizan este archivo: Uso en en. Ōmaruyama Kofun. Uso en.

Yamanashi visualmente.

日本語: 大 丸山 古墳 〔お お ま る や ま こ ふ ん〕。 山 梨 県 甲 府 市 に あ る 古墳。 Inglés: Ōmaruyama Kofun en Kofu, prefectura de Yamanashi, Japón. OpenStreetMap para el artículo de pedia. Período, con asentamiento continuo a través de los períodos Jōmon, Yayoi y Kofun. Castillo Yumura Onsen Museo de Ciencias de Yamanashi Ōmaruyama Kofun. Archivo: Omaruyama kofun media Commons. Chōshizuka Kofun, Maruyamazuka Kofun. Fuente: artículo de pedia Fuente: artículo de pedia. Ōmaruyama Kofun pedia. Categoría: Ōmaruyama Kofun media Commons.


Relación entre las diez tribus perdidas, el clan Hata y Japón

Sin embargo, estructuralmente, el poema sigue el patrón estándar de 7-5 de la poesía japonesa (con una línea hipométrica), y en los tiempos modernos generalmente se escribe de esa manera,
en contextos donde se utilizan saltos de línea. El texto del poema en hiragana (con & amp # 12432 y & amp # 12433 arcaicos pero sin consonantes sonoras) es:


La investigación de Komatsu Hideo ha revelado que la última sílaba de cada línea del original de Man'y & amp # 333-gana (& amp # 27490 & amp # 21152 & amp # 37027 & amp # 20037 & amp # 22825 & amp # 20043 & amp # 38920, cuando se juntan, revela una oración oculta, toka [= toga] nakute shisu (& amp # 21646 & amp # 28961 & amp # 12367 & amp # 12390 & amp # 27515 & amp # 12377, que significa & quot; morir sin cometer errores & quot. Se cree que esto podría ser un elogio en elogio de K & amp # 363kai, lo que respalda aún más la idea de que el Iroha se escribió después de K & amp # Muerte de 363kai. [1]

& amp # 12392 & amp # 12363 & amp # 12394 & amp # 12367 & amp # 12390 & amp # 12375 & amp # 12377 & amp # 65288to ka na ku te shi su) en rojos

Sin embargo, hay & amp # 12356 & amp # 12385 & amp # 12424 & amp # 12425 & amp # 12420 & amp # 12354 & amp # 12433 & amp # 65288i chi yo ra ya a ye) en azul
significa Dios maravilloso

& amp # 12356 & amp # 12433 & amp # 12377 (i ye su) significa Jesús en japonés

El tema es Jesús & quot; muere sin hacer mal & quot.

Margaret Gangte

Raíces hebreas japonesas: descripción general

Todos estos estudios se confundieron porque no comprenden el origen de las razas humanas, el origen de Abraham, el patrón de migración hebrea en todo el mundo. Sobre todo, estos estudios intentan conectar la raza mongoloide como los japoneses o los singlung de la región de Indo-Birmania con los judíos de raza europea y los edomitas de Oriente Medio. El problema surge cuando el ADN no coincide. Por cierto, ¿alguien conoce el ADN de Abraham o Yakub (Jacob) para realizar tales estudios de ADN hoy?

Hoy en día, los estudios realizados por los propios Ysralitas hebreos confirmaron que los asiáticos mongoloides eran una mezcla de Shemitas (origen de Abraham) y Hamitas. Además, la ciencia ha establecido recientemente la migración de la raza humana desde África a varias partes del mundo. Esto confirma la migración hebrea de la región de África (ahora llamada Medio Oriente) hacia el este principalmente. La ruta del este es por la ruta de la seda. Hoy en día, los hebreos se encuentran en Irak, Irán, Afganistán, Pakistán, Cachemira, la región de Indo-Birmania, China, Corea, Tailandia, Filipinas y Japón.

No existe una ruta terrestre para migrar desde la región de Oriente Medio y África hacia el oeste. Por tanto, se confirma que los hebreos no emigraron a Europa. Los hebreos emigraron a América, pero esa migración ocurrió en tiempos muy antiguos durante el reinado del rey Daud / Shlomo. Los colonos hebreos en América llegaron a ser llamados nativos americanos en la historia moderna después del descubrimiento de América por Colón. Los hebreos fueron los primeros pobladores de toda América. Construyeron pirámides y llevan el recuerdo de la adoración de YHWH. Algunas de las tribus tienen canciones antiguas sobre YHWH. Otro grupo de hebreos entró en América hace no más de 300 años. Estos son los esclavos negros transportados en barco desde la costa occidental africana hasta las plantaciones de los gobernantes coloniales europeos. Hoy en día, muchos israelitas hebreos negros en América están despertando y regresando al pacto de YHWH. Europa y América también tienen hebreos de habla española o árabe que emigraron de Irak / Irán a Portugal / España y a Europa / América.

A menudo se argumenta que los hebreos pueden haberse extinguido ahora. Tal argumento es científica y culturalmente falso a menos que exista un registro de extinción conocido de algunas fuentes, como la forma en que llegamos a conocer la extinción de la cultura Harappa antes del advenimiento de los arios en la India. Por el contrario, el registro en las Sagradas Escrituras predice la migración de hebreos a los cuatro rincones del mundo y se están revelando evidencias sobre la existencia de hebreos reales en todos los rincones del mundo. La profecía predice que la población hebrea será como las arenas de la orilla del mar, pero solo una tercera parte regresará a YHWH.

Margaret Gangte

Todos estos estudios se confundieron porque no comprenden el origen de las razas humanas, el origen de Abraham, el patrón de migración hebrea en todo el mundo. Sobre todo, estos estudios intentan conectar la raza mongoloide como los japoneses o los singlung de la región de Indo-Birmania con los judíos de raza europea y los edomitas de Oriente Medio. El problema surge cuando el ADN no coincide. Por cierto, ¿alguien conoce el ADN de Abraham o Yakub (Jacob) para realizar tales estudios de ADN hoy?

En la actualidad, los estudios realizados por los propios isralitas hebreos confirmaron que los asiáticos mongoloides eran una mezcla de shemitas (origen de Abraham) y hamitas. Además, la ciencia ha establecido recientemente la migración de la raza humana desde África a varias partes del mundo. Esto confirma la migración hebrea de la región de África (ahora llamada Medio Oriente) hacia el este principalmente. La ruta del este es por la ruta de la seda. Hoy en día, los hebreos se encuentran en Irak, Irán, Afganistán, Pakistán, Cachemira, la región de Indo-Birmania, China, Corea, Tailandia, Filipinas y Japón.

No existe una ruta terrestre para migrar desde la región de Oriente Medio y África hacia el oeste. Por tanto, se confirma que los hebreos no emigraron a Europa. Los hebreos emigraron a América, pero esa migración ocurrió en tiempos muy antiguos durante el reinado del rey Daud / Shlomo. Los colonos hebreos en América llegaron a ser llamados nativos americanos en la historia moderna después del descubrimiento de América por Colón. Los hebreos fueron los primeros pobladores de toda América. Construyeron pirámides y llevan el recuerdo de la adoración de YHWH. Algunas de las tribus tienen canciones antiguas sobre YHWH. Otro grupo de hebreos entró en América hace no más de 300 años. Estos son los esclavos negros transportados en barco desde la costa occidental africana hasta las plantaciones de los gobernantes coloniales europeos. Hoy en día, muchos israelitas hebreos negros en América están despertando y regresando al pacto de YHWH. Europa y América también tienen hebreos de habla española o árabe que emigraron de Irak / Irán a Portugal / España y a Europa / América.

A menudo se argumenta que los hebreos pueden haberse extinguido ahora. Tal argumento es científica y culturalmente falso a menos que exista un registro de extinción conocido de algunas fuentes, como la forma en que llegamos a conocer la extinción de la cultura Harappa antes del advenimiento de los arios en la India. Por el contrario, el registro en las Sagradas Escrituras predice la migración de hebreos a los cuatro rincones del mundo y se están revelando evidencias sobre la existencia de hebreos reales en todos los rincones del mundo. La profecía predice que la población hebrea será como las arenas de la orilla del mar, pero solo una tercera parte regresará a YHWH.

BenSt

Todos estos estudios se confundieron porque no comprenden el origen de las razas humanas, el origen de Abraham, el patrón de migración hebrea en todo el mundo. Sobre todo, estos estudios intentan conectar la raza mongoloide como los japoneses o los singlung de la región de Indo-Birmania con los judíos de raza europea y los edomitas de Oriente Medio. El problema surge cuando el ADN no coincide. Por cierto, ¿alguien conoce el ADN de Abraham o Yakub (Jacob) para realizar tales estudios de ADN hoy?

Hoy en día, los estudios realizados por los propios Ysralitas hebreos confirmaron que los asiáticos mongoloides eran una mezcla de Shemitas (origen de Abraham) y Hamitas. Además, la ciencia ha establecido recientemente la migración de la raza humana desde África a varias partes del mundo. Esto confirma la migración hebrea de la región de África (ahora llamada Medio Oriente) hacia el este principalmente. La ruta del este es por la ruta de la seda.Hoy en día, los hebreos se encuentran en Irak, Irán, Afganistán, Pakistán, Cachemira, la región de Indo-Birmania, China, Corea, Tailandia, Filipinas y Japón.

No existe una ruta terrestre para migrar desde la región de Oriente Medio y África hacia el oeste. Por tanto, se confirma que los hebreos no emigraron a Europa. Los hebreos emigraron a América, pero esa migración ocurrió en tiempos muy antiguos durante el reinado del rey Daud / Shlomo. Los colonos hebreos en América llegaron a ser llamados nativos americanos en la historia moderna después del descubrimiento de América por Colón. Los hebreos fueron los primeros pobladores de toda América. Construyeron pirámides y llevan el recuerdo de la adoración de YHWH. Algunas de las tribus tienen canciones antiguas sobre YHWH. Otro grupo de hebreos entró en América hace no más de 300 años. Estos son los esclavos negros transportados en barco desde la costa occidental africana hasta las plantaciones de los gobernantes coloniales europeos. Hoy en día, muchos israelitas hebreos negros en América están despertando y regresando al pacto de YHWH. Europa y América también tienen hebreos de habla española o árabe que emigraron de Irak / Irán a Portugal / España y a Europa / América.

A menudo se argumenta que los hebreos pueden haberse extinguido ahora. Tal argumento es científica y culturalmente falso a menos que exista un registro de extinción conocido de algunas fuentes, como la forma en que llegamos a conocer la extinción de la cultura Harappa antes del advenimiento de los arios en la India. Por el contrario, el registro en las Sagradas Escrituras predice la migración de hebreos a los cuatro rincones del mundo y se están revelando evidencias sobre la existencia de hebreos reales en todos los rincones del mundo. La profecía predice que la población hebrea será como las arenas de la orilla del mar, pero solo una tercera parte regresará a YHWH.

Margaret Gangte

Los hebreos eran personas de piel oscura de Sem (segundo hijo de Noé). La raza negra proviene de Cam (primer hijo de Noé). La raza blanca proviene de Japeth (tercer hijo de Noé). El origen racial muestra que la raza blanca que afirma ser descendiente de una raza de color no tiene una base científica e histórica.

Con respecto a las tribus perdidas de israelitas, la verificación con las sagradas escrituras hebreas y la confirmación sobre la tradición antigua son las únicas formas racionales de establecer el origen hebreo.

Las tribus perdidas de Israel no se pierden físicamente. Los israelitas están perdidos porque han desconectado su relación con YHWH. Este es el verdadero significado de perdido con respecto a los israelitas dispersos que viven en cuatro rincones del mundo.

Una vez que una persona sabe que pertenece a una tribu perdida de Israel, todo lo que necesita hacer es leer las Sagradas Escrituras hebreas y regresar a la adoración de YHWH siguiendo los mandamientos. estatutos y ordenanzas escritos en el libro sagrado. Deje que el resto de las cosas sucedan como está previsto.

BenSt

Los hebreos eran personas de piel oscura de Sem (segundo hijo de Noé). La raza negra proviene de Cam (primer hijo de Noé). La raza blanca proviene de Japeth (tercer hijo de Noé). El origen racial muestra que la raza blanca que afirma ser descendiente de una raza de color no tiene una base científica e histórica.

Con respecto a las tribus perdidas de israelitas, la verificación con las sagradas escrituras hebreas y la confirmación sobre la tradición antigua son las únicas formas racionales de establecer el origen hebreo.

Las tribus perdidas de Israel no se pierden físicamente. Los israelitas están perdidos porque han desconectado su relación con YHWH. Este es el verdadero significado de perdido con respecto a los israelitas dispersos que viven en cuatro rincones del mundo.

Una vez que una persona sabe que pertenece a una tribu perdida de Israel, todo lo que necesita hacer es leer las Sagradas Escrituras hebreas y regresar a la adoración de YHWH siguiendo los mandamientos. estatutos y ordenanzas escritos en el libro sagrado. Deje que el resto de las cosas sucedan como está previsto.

Margaret Gangte

Muchas de las ceremonias tradicionales en Japón parecen indicar que las Tribus Perdidas de Israel llegaron al Japón antiguo. Aquí hay extractos de tradiciones extraídas de un estudio realizado por mosaic.com sobre el origen hebreo japonés. Ofrezco mi explicación de acuerdo con mi comprensión de las tradiciones hebreas de las Sagradas Escrituras. A continuación se muestran algunos aspectos destacados:

1. Fiestas y tradiciones
En la prefectura de Nagano, Japón, hay un gran santuario sintoísta llamado & amp # 8220Suwa-Taisha & amp # 8221 (Shinto es la religión tradicional nacional peculiar de Japón). En Suwa-Taisha, el festival tradicional llamado & amp # 8220Ontohsai & amp # 8221 se lleva a cabo en abril 15 cada año. Los japoneses usaban el calendario lunar y era de marzo a abril. Los hebreos siguen el calendario lunar y observan los días de luna nueva para comenzar el mes y comenzar el año. La fecha de la fiesta japonesa en primavera es similar a la fecha de la fiesta de la Pascua, que ocurre en primavera. Sin embargo, este festival ilustra la historia de Yitzhak (Isaac) y Abraham en el capítulo 22 del Génesis.

En este festival también se ofrecen sacrificios de animales. Se sacrifican 75 ciervos, pero entre ellos se cree que hay un ciervo con la oreja partida. Se considera que el ciervo es el que preparó el creador. Los antiguos hebreos hacían ofrendas por el pecado con sangre de novilla roja similar a la ofrenda de ciervo en Japón.Según el sacerdote samaritano, se ofrecen 75 carneros en los días festivos de la Pascua.Esto puede tener una conexión con los 75 ciervos que se ofrecieron en el santuario Suwa-Taisha en Japón.

En una isla japonesa del Mar Interior de Seto, los hombres seleccionados como portadores del & amp # 8220omikoshi & amp # 8221 (The Ark) permanecen juntos en una casa durante una semana antes de llevar el & amp # 8220omikoshi. & Amp # 8221. para evitar profanarse. Además, el día antes de llevar & amp # 8220omikoshi, & amp # 8221 los hombres se bañan en agua de mar para santificarse. Esto es similar a una antigua costumbre israelita: & amp # 8220 Entonces los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca del pacto con Yahweh & amp # 8217 & amp # 8217

Agitar la gavilla de la cosecha también es costumbre en Japón. Los hebreos mecen una gavilla de sus primeros frutos de grano siete semanas antes de Shavuot (Pentecostés, Wayikra 23: 10-11). También mecen una gavilla de plantas en Sukkot (la Fiesta de los Tabernáculos, Wayikra 23:40). Esta ha sido una tradición desde la época de Moshe.

Los antiguos sacerdotes israelitas también agitaban una rama de una planta cuando santificaba a alguien. Daud (David) dijo: & amp # 8220 Purifícame con hisopo, y seré limpio & amp # 8221 [Tehilim 51: 7 (9)]. Esta también es una costumbre tradicional japonesa.Cuando un sacerdote japonés santifica a alguien o algo, agita la rama de un árbol. O agita un & amp # 8220harainusa, & amp # 8221 que está hecho de un palo y papeles blancos y parece una planta. Hoy & amp # 8217s & amp # 8220harainusa & amp # 8221 está simplificado y hecho de papeles blancos que están doblados en un patrón de zig-zag como pequeños relámpagos, pero en los viejos tiempos era una rama de una planta o cereales. ¡Agitar la gavilla de la cosecha durante Sucot es lo mismo que renunciar a harainusa por parte del sacerdote japonés! Aquí se encuentra el hogar de los japoneses. & Amp # 8221

2. Torá japonesa y Torá hebrea
En Japón, existe la leyenda de & amp # 8220Tengu & amp # 8221 que vive en la montaña y tiene la figura de un & amp # 8220yamabushi & amp # 8221. Tiene una nariz pronunciada y capacidades sobrenaturales. A & amp # 8220ninja & amp # 8221, que era un agente o espía en los viejos tiempos, mientras trabajaba para su señor, va a & amp # 8220Tengu & amp # 8221 a la montaña para obtener de él habilidades sobrenaturales. & amp # 8220Tengu & amp # 8221 le da un & amp # 8220tora-no-maki & amp # 8221 (un rollo de & amp # 8220torah & amp # 8221 después de darle poderes adicionales. Este & amp # 8220scroll de la Tora & amp # 8221 se considera un libro muy importante que es útil para cualquier crisis.Los japoneses usan esta palabra a veces en su vida actual.La Torá japonesa es la Torá hebrea.

Japonés & amp # 8220Omikoshi & amp # 8221 se asemeja al Arca de la Alianza. Los templos budistas tienen ídolos tallados en forma de Buda y otros dioses, sin embargo, en los santuarios sintoístas japoneses no hay ídolos.

3. Japón antiguo y Yahvé
Según Teshima, entre todos los santuarios sintoístas en Japón, los más numerosos son los santuarios Yahata (o Hachiman), que solían llamarse santuarios Yahada en los viejos tiempos. Yahada era en el que creía el clan Hata. Teshima pensaba al igual que Saeki que el clan Hata eran hebreos, y Yahada era originalmente una palabra hebrea & amp # 8220Yahudah & amp # 8221 (hdwhy) significado. Es decir, Yahada es lo mismo que Yahudah (Judea). El antiguo libro japonés de historia, Kojiki, dice claramente que la adoración de Yahada es una creencia extranjera.

El festival de Gion. of Japan siempre comienza con una voz de & amp # 8220En yalah yah & amp # 8221. Incluso los japoneses no saben lo que significa. Pero para las personas que hablan hebreo, esto suena como una expresión hebrea & amp # 8220eni ahalel yah & amp # 8221 significado & amp # 8220 Alabo a Yahweh. & Amp # 8221

El rabino Tokayer señaló que el nombre & amp # 8220Gion & amp # 8221 le recuerda a & amp # 8220Zion & amp # 8221, que es otro nombre de Yerushaliem. De hecho, Kyoto solía llamarse & amp # 8220Heian-kyo, & amp # 8221 que significa & amp # 8220ciudad de paz. & Amp # 8221, Yahrushalom (Yerushaliem) en hebreo también significa & amp # 8220ciudad de paz & amp # 8221. & amp # 8220Heian-kyo & amp # 8221 podría ser japonés para & amp # 8220 Yerushaliem ..

4. Mitologías japonesas e historia hebrea
Las mitologías japonesas resuenan la historia del antiguo origen hebreo. Es posible pensar que los mitos de Kojiki y Nihon-shoki, las crónicas japonesas escritas en el siglo VIII, se basaron originalmente en historias de la Torá pero luego se agregaron con varios elementos paganos. Incluso podría ser posible pensar que la mitología japonesa fue originalmente una especie de genealogía que mostró que los japoneses son descendientes de Yakub, Yusuf y Ephraim.

Excepto por los detalles, el esquema de la mitología japonesa se parece mucho a los registros de la Torá. Es posible pensar que los mitos de Kojiki y Nihon-shoki, las crónicas japonesas escritas en el siglo VIII, se basaron originalmente en historias hebreas pero luego se agregaron con varios elementos paganos. Incluso podría ser posible pensar que la mitología japonesa fue originalmente una especie de genealogía que mostraba que los japoneses son descendientes de Yakub, Yusuf y Ephraim.

Diez tribus de Israel en Afganistán, India, Cachemira, Myanmar y China no tenían un rey sacerdotal como emperador japonés. ¿Cómo empezó Japón a tener tal sistema emperador de línea unifamiliar de generación en generación? Un investigador pensó que se debía a que la línea real de israelitas llegó a Japón. La última línea del Rey de Israel fue de Efraín.

5. Símbolo hexagonal del sello del rey Salomón en el sintoísmo japonés (símbolo pagano)
Ise-jingu en Mie-pref., Japón, es el santuario sintoísta construido para la Casa Imperial de Japón. A ambos lados de los accesos al santuario, hay farolas de piedra. En cada una de las lámparas cerca de la parte superior, está tallada la misma marca que la Estrella de David judía.

La cresta usada en el santuario interior (Izawa-no-miya) atIse-jingu también tiene el mismo diseño que la Estrella de David. Esta estrella hexagonal se usó en el sello del Rey Salomón. Efraín estaba adoptando en gran medida la idolatría y esto explica la presencia de este hexágono en el sintoísmo japonés. En Kyoto pref., Allí un santuario llamado & amp # 8220Manai-jinja & amp # 8221 que era el santuario original de Ise-jingu. El escudo de & amp # 8220Manai-jinja & amp # 8221 también tiene el mismo diseño que el Hexagon Star.

6. Costumbres y tradiciones
Las costumbres y tradiciones de Japón comparten puntos en común con el hebreo antiguo en muchas áreas rastreadas de las tradiciones talmúdicas por Mosaic.com.

7. ¿Es la antigua diáspora israelita del clan Hata?
Algunas investigaciones indican que el Clan Hata O nación japonesa es Manasés. Como ha demostrado el estudio anterior, los japoneses son descendientes de Efraín, que era el hijo menor de Yusuf (faraón hebreo de Egipto) y fue bendecido por Yakub, el abuelo en lugar del nieto mayor Manasés. La profecía predijo que Efraín sería una gran nación en el mundo. Pero Efraín no se menciona en Apocalipsis entre las 12 tribus. Algunos eruditos creían que la desaparición de Efraín al final se debió a una gran idolatría, mientras que algunos creen que Efraín y Dan se fusionaron bajo el estandarte de Yusuf. Yahweh prometió recuperar todo Israel, pero en su plan, los infractores de la ley no recibirán el premio como se considera adecuado. Esto se le revela a Y & amp # 8217hochanan (John) en Apocalipsis


Kanzashi (簪)

El término "kanzashi" significa accesorios tradicionales japoneses utilizados por las mujeres para arreglarse el cabello.

Resumen
Kanzashi es un adorno para el cabello utilizado por las mujeres japonesas. Se produjeron varios tipos de kanzashi y se utilizaron especialmente durante la última parte del período Edo.

En la producción de Kanzashi, se utilizaron una variedad de materiales que incluyen, entre otros, maderas lacadas (boj, paulownia, ho, cerezo), metales chapados en oro / plata (el latón se usa generalmente en los tiempos modernos gracias a su durabilidad), caparazón de tortuga y seda. El plástico (hay muchos tipos de plástico) también se usa en estos días. El coral, el ágata, el jade y el cristal también se utilizaron para la parte ornamental de Kanzashi. Aunque son raros, los Kanzashi también están hechos de hueso de grulla para dar buena suerte. Los Kanzashi existentes producidos durante los primeros días del período Edo son ahora artículos de colección valiosos escasos, ya que se consideran muy valiosos en términos de calidad del producto y de los materiales de los que están hechos. Sobre todo, los Kanzashi hechos de baquelita que se produjeron en los primeros días del período Meiji son antigüedades muy apreciadas ahora.

Hay una variedad de formas de usar Kanzashi. En el caso de las geishas (animadores femeninos japoneses en una fiesta para beber), por ejemplo, los invitados que están versados ​​en fiestas de geishas llamadas 'tsu' o 'suijin' pueden juzgar el estado de la geisha en cuestión a partir de la calidad de kanzashi y la forma en que ella los usa.

Entre las mujeres que pertenecen a Karyukai (mundo de las geishas), la forma en que se peinan al estilo japonés o la posición de Kanzashi están predeterminadas en función de su estado o posición. Maiko (aprendiz de geisha) usa Kanzashi colgante, que es más espléndido que los de geigi (geisha), su mayor. En caso de que sea ascendida. sin embargo, su peinado y Kanzashi cambian a los adecuados para su estado.

Historia

El origen de kanzashi en Japón se remonta al período Jomon. En el período antiguo de Japón, la gente creía que el poder con significado mágico residía en un palo delgado y que el diablo podía ser exorcizado insertándolo en el cabello. Existen paquetes de artefactos de estos palos, que podrían ser el origen del peine.

Durante el período Nara, la ornamentación del cabello se introdujo desde China junto con varias culturas. Aunque se introdujo en Japón, declinó más tarde porque el peinado largo y fluido llamado kokufu-yoshiki (estilo japonés nativo) prevaleció durante el período Heian. En ese momento, por lo tanto, el término 'kanzashi' se refería a la ornamentación del cabello en general y también a las decoraciones de peine y kogai (horquilla ornamental).

Kanzashi comenzó a usarse como adorno para el cabello durante el período Azuchi-Momoyama cuando el peinado de las mujeres cambió gradualmente de un peinado largo y recto llamado 'tarekami' a varios tipos de 'nihongami' (peinado japonés). Kanzashi se utilizó para diversos fines durante el período Edo y se ha transmitido la idea de que kanzashi también se utilizó para la autodefensa.

Con los peinados volviéndose complicados durante la mitad del período Edo, Kanzashi, junto con los peines y el kogai, se convirtieron en las necesidades de las mujeres, mientras que desaparecieron de las costumbres de vestimenta de los hombres, excepto para el propósito de la función de la corte.

Los kanzashi metálicos llamados 'jifa' fueron utilizados tanto por hombres como por mujeres en el Reino de Ryukyu y su material se designó en función del estado de una persona.

Kanzashi fue más popular durante la mitad del período Edo y los artesanos de adornos que usaban sus técnicas refinadas especializadas en adornos para el cabello producían varios tipos de kanzashi, como hirate-kanzashi (kanzashi de metal aplanado), tama-kanzashi (kanzashi con bolas), hana -kanzashi (flor kanzashi) y birabira-kanzashi (kanzashi con adornos colgantes).

Debido a la creciente popularidad de los peinados occidentales, el uso de kanzashi disminuyó ligeramente durante los tiempos modernos y fue utilizado principalmente por una novia durante una boda con ritos sintoístas, geishas y geigi cuando se peinaban en nihongami. En estos días, los kanzashi están atrayendo nuevamente la atención de las jóvenes japonesas que quieren agregar la elegante belleza de los kanzashi a su ropa de estilo occidental común.

Origen de la palabra

Un carácter chino '簪' (kanzashi) se refiere a los adornos para el cabello utilizados en China. El carácter parecido a 牙 que se incluye en el carácter chino 簪 es 旡 (san) para ser precisos y es un jeroglífico que representa kanzashi insertado en el cabello. Como los kanzashi hechos de bambú se usaban principalmente, se dice que el carácter chino 簪 comenzó a usarse agregando take-kanmuri (carácter superior del bambú) y '曰' (una marca que representa la palabra y la acción de los seres humanos) a旡.

En China, donde tanto los hombres como las mujeres solían llevar el pelo largo, los kanzashi eran elementos prácticos importantes para que los hombres colocaran una gorra de corte, que representaba su estado o tipo de trabajo, en su cabello. Los nobles de la corte usaban los de marfil y la gente común usaba los de madera. Los adornos para el cabello utilizados por las mujeres se llamaban 'sai' (釵) (adornos para el cabello con un palo bifurcado) o 'den' (鈿) (una pieza de trabajo manual hecha de metal aplanado adherida a la frente), no kanzashi (簪). Aunque el carácter '釵' se usaba a menudo para el 'kanzashi' de las mujeres, se cree que su uso cesó durante la era Tenpo.

Mientras tanto, en el idioma japonés, 'kanzashi' se deriva de 'kamisashi' (inserción para el cabello) y se cree que su origen son las plantas con flores mediante las cuales la gente de la antigüedad decoraba sus cabezas cuando invitaban a las deidades. Sin embargo, algunas personas afirman que la frase 花 を 挿 す (hana wo sasu) (poner una flor) cambió a 花 挿 し (kazashi). Podemos recopilar las imágenes de 'kanzashi' de esa época de la escena en la que Hikaru Genji atacó a shiragiku (con un crisantemo blanco) en su gorra de corte, que fue descrita en 'Koyo no ga' (Una excursión de otoño) de la "El cuento de Genji ". Esta práctica sobrevive en la actualidad como 'Aoi no Kanzashi' en el festival Aoi-matsuri.

Tipos de kanzashi

Se produjeron varios tipos de kanzashi de acuerdo con el cambio de tiempos y peinados.

Los kanzashi se produjeron basándose no solo en flores o eventos de temporada, sino también en complicadas reglas tradicionales. Un ejemplo típico es el tsumami-kanzashi (flor kanzashi) de 12 meses que usa maiko o hangyoku (una niña geisha) cada mes. Los detalles se tratan en la siguiente sección.

Metal como plata, estaño y latón (el platino también se usó durante el período Meiji), artículos difíciles de encontrar como vidrio y caparazón de tortuga, madera perfumada como agalloch y sándalo, así como cristal para productos de temporada de verano (pocos existen hoy porque tales productos eran demasiado frágiles para un uso práctico) se utilizaron como materiales para un cuerpo principal. La gente común usaba productos hechos con pezuñas de bueyes o caballos en lugar de madera o caparazón de tortuga, pero el plástico se usa principalmente para tales productos en la actualidad. El caparazón de tortuga sin manchas era el más valioso y se llamaba específicamente shiro o shiroko.

En cuanto a los materiales utilizados para la parte ornamental, se utilizaron metales preciosos, piedras preciosas, piedras cuasi preciosas, ámbar y coral y en ocasiones también se utilizó celuloide.

Hirate-kanzashi: adorno plano de forma circular con uno o dos palos. Se adjuntó una oreja en la parte posterior. Los productos hechos de plata u otro metal plateado, que solían usar las mujeres de la familia samurái, se llamaban específicamente ginhira. En el pasado, estos productos se producían esculpiéndolos a partir de metal aplanado. Mientras que las mujeres de familias samuráis grababan el escudo de su familia en él, el grabado del escudo de la familia de su amada prevalecía entre las geishas durante el período Edo tardío. Además de los productos de madera o de caparazón de tortuga, en la actualidad se fabrican productos de plástico u otros materiales.

Tama-kanzashi: Kanzashi con una oreja y una pelota y los tipos más populares. Inicialmente, se adjuntó un palillo para uso práctico, pero luego solo para el diseño. Se utilizaron varios materiales para bolas ornamentales. Se utilizaron coral, ágata, jade, caparazón de tortuga, marfil, vidrio (del final del período Edo) y celuloide (del período Taisho). Había dos tipos, a saber, el de un palo y el de dos palos.

Chiri-kan: Una especie de kanzashi metálico que las geishas usaban como maesashi (inserto frontal). La característica de este tipo de producto es que su cabeza se balancea lentamente porque está sostenida por un resorte. Su nombre deriva del hecho de que se hacía un sonido "chiri chiri" cuando los adornos se tocaban entre sí. En la parte inferior se adjuntan adornos colgantes largos y delgados en forma de placa.

Birakan: Kanzashi metálico que también se llamaba 'ogi' o 'himegata'.
Hay dos tipos, a saber, uno con una parte superior en forma de abanico y otro de forma circular, y en él está tallado un escudo familiar. Alrededor de la parte plana de la cabeza cuelgan adornos largos y delgados en forma de placa. Su forma parece hirate-kanzashi, pero se adjuntan adornos colgantes largos y delgados en forma de placa en lugar de una oreja. La maiko contemporánea lo usa como maesashi (ya no lo usa después de convertirse en geigi). En este caso, lleva birakan en la sien derecha y tsumami-kanzashi (pinzas kanzashi) en la sien izquierda.

Matsuba-kanzashi (kanzashi con forma de aguja de pino): Kanzashi simple hecho de caparazón de tortuga, etc. con una forma similar a las agujas de pino. Están incluidos en un conjunto de kanzashi para tayu (el yujo de mayor rango) en la región de Kanto (Yoshiwara).

Yoshicho: Kanzashi largo y delgado que parece una oreja. El metal o el caparazón de tortuga se utilizaron principalmente como materiales para este tipo de kanzashi. El plástico se utiliza principalmente en la actualidad. La razón por la que la forma de su punta es una oreja es porque se produjo originalmente para un uso tan práctico. Kanzashi con una oreja ya existía en el período Kofun (período del túmulo). Existe un documento que dice que el kanzashi con una oreja fue bien recibido por la gente durante la era Kyoho del período Edo. Sin embargo, en vista del hecho de que las instrucciones que prohibían la extravagancia a menudo se emitían durante el período Edo ('Jochu irui jikidan no sadame', que apuntaba a samuráis y chonin o habitantes de la ciudad, se emitió durante el tercer año de la era Kanbun), puede ser Dijo que este tipo de productos fueron elaborados con el fin de evadir la represión de los artículos de lujo. Parece que las mujeres casadas usaban un trozo de yoshicho en algún lugar cerca de la sien izquierda. Si bien a las geishas no se les permitía usar dos piezas o más, yujo (prostituta) usaba muchos yoshicho en el cabello. Los productos con tallas en la superficie o aquellos con adornos se pueden clasificar en kiccho si se produjeron para maesashi (birabira kanzashi si se adjuntan adornos colgantes) y se pueden clasificar en kanzashi con adornos si se produjeron para ushirozashi (inserto posterior) ( porque los adornos colgantes no se adjuntan a kanzashi para ushirozashi en caso de peinado japonés). Una oreja fue originalmente para uso práctico, pero luego se usó solo para el diseño. Se cree que los productos de forma redonda se utilizaron en la región de Kanto y los productos de forma cuadrada en la región de Kansai.

Birabira-kanzashi: Kanzashi para mujeres solteras inventado durante el período Edo (era Kansei). Es un lujoso kanzashi del que cuelgan varias cadenas con adornos de mariposas o pájaros. Estos productos fueron utilizados por hijas de ricos comerciantes, pero no fueron utilizados por mujeres casadas o comprometidas. Existe un registro que dice que los productos con siete o nueve cadenas con adornos de vidrio colgando fueron populares entre las hijas jóvenes de familias adineradas en Kioto y Osaka desde el segundo al tercer año de la era Tenpo. Este tipo de producto se insertó en el cabello en algún lugar cerca de la sien izquierda.

Tsumami-kanzashi: En primer lugar, el mosaico que representa una flor se prepara doblando y pegando pequeños trozos de tela con pinzas de bambú. Tsumami-kanzashi se produjo agrupando patchworks. También se le llamaba 'Hana-kanzashi' (flor kanzashi) porque la mayoría de los productos estaban diseñados para parecerse a flores. La seda pura se usaba en principio y en el pasado los artesanos teñían la tela ellos mismos. Todavía existen pocos productos antiguos, ya que eran productos de tela. Lo anterior nos recuerda la vida de las flores. En la actualidad, este tipo de productos son utilizados tanto por maiko como para la ornamentación de un festival para niños de tres, cinco y siete años.

Kanzashi contemporáneo: Con el peinado occidental se hizo popular, el kanzashi también se transformó en productos de tipo occidental. Todos los productos con dos varillas con una forma similar a la púa de un shamisen se producen como productos de estilo occidental. Se utilizan diversos materiales como metal con vidrio tallado y plástico lacado. Muchos kanzashi a la venta debido al boom de los kimonos japoneses son productos con un solo palo y la técnica para atar el cabello con estos productos también se está volviendo popular. Sin embargo, lo anterior es una forma de usar el palo occidental y la razón por la que dicha técnica se volvió aplicable a las mujeres japonesas es porque la calidad de su cabello ha cambiado y la cantidad de mujeres con cabello negro firme ha disminuido debido al teñido del cabello y los permanentes. Debido a su resistencia, los productos metálicos se utilizan principalmente para el propósito anterior. Muchos de los productos están diseñados para adaptarse a la vestimenta occidental, aunque el diseño en sí es de estilo japonés. Además de los productos de nueva creación, como los que tienen flores artificiales, como una rosa u orquídea occidental, y los que tienen piezas de joyería de plástico (joyas de imitación de plástico o vidrio), también son populares los productos tradicionales, como los que tienen cuentas.

Kanoko-dome: kanzashi corto usado para fijar tegara (tela usada para sostener o decorar magos o moños), a menudo se usa crepé teñido con un patrón de anillos diminutos). A diferencia del kanzashi ordinario, su palo está unido verticalmente a la parte ornamental. Este tipo de producto es utilizado por maiko o geiko y son objetos de arte de alto precio, ya que son obras finas de plata o platino con adornos de jade, ámbar o cloisonné. Estos productos se utilizan básicamente como obsequios de los clientes, en lugar de productos que maiko podría comprar para sí misma, y ​​se consideran el barómetro para medir la popularidad de maiko o la calidad de sus invitados. Este tipo de producto se utiliza para el peinado de la joven maiko llamado 'wareshinobu', con dos proyecciones de su cuerpo que sostienen al mago. Están unidos al centro del mago 'wareshinobu'.

Ichi-dome: kanzashi muy corto que se usa para arreglar un postizo llamado 'hashi no ke'.

Kusudama: Kanzashi con kusudama (bola de la suerte), un adorno de forma redonda con pétalos de seda adjuntos. Este tipo de producto es utilizado por adolescentes.

Tatesashi (inserción vertical): Kanzashi que se inserta verticalmente en el contenedor (patillas). El pasador de sujeción es largo. Uchiwa-kanzashi, que está diseñado después de uchiwa (abanico redondo), es conocido como kanzashi de temporada para el verano.

Ryoten kanzashi: Kanzashi con un par de adornos adheridos a ambos lados del cuerpo. Su adorno era principalmente un escudo o flor familiar y estos productos eran utilizados principalmente por niñas o mujeres jóvenes de familias relativamente ricas.

Silver hollyhock kanzashi: Kanzashi popular en Edo desde el séptimo al octavo año de la era Tenpo. Era un producto elaborado en plata aplanada con dos pequeñas hojas de malva grabadas y utilizado no solo por mujeres jóvenes, sino también por yujo gracias a su diseño simple pero bonito.

Musashino kanzashi: Novedad kanzashi popular solo por un corto período del 11 al 12 de la era Tenpo. Su cuerpo estaba hecho de bambú y se usaban plumas de ave como adorno. Este tipo de producto fue utilizado tanto por mujeres jóvenes como por jóvenes yujo. Sin embargo, debido al hecho de que estos productos estaban hechos solo de bambú y plumas de aves, la gente sintió que eran demasiado simples y, como resultado, los productos no se volvieron tan populares como el kanzashi plateado, que se usaba ampliamente y se usaba. solo por diversión con motivo de pequeños eventos. Aunque el origen del nombre 'Musashino' no está claro, se presume que las plumas de las aves se compararon con la hierba de la pampa japonesa.

Silver Edo kanzashi: Kanzashi plateado corto, de unos cuatro soles (unos 12 cm), que se utilizó ampliamente en Edo (Tokio) desde la última mitad del período Edo medio hasta el período Meiji. Inicialmente, su longitud era un poco más larga, de cinco a seis sol (alrededor de 15 cm a 18 cm), pero los productos de longitud corta se convirtieron en la corriente principal desde la última etapa del período Edo. La mayoría de estos tipos de productos eran tama-kanzashi con coral, una bola de piedra en polvo de oro o una calabaza adorno. Además, los productos diseñados para parecerse a los kacho-fugetsu (bellezas de la naturaleza), utensilios de uso diario como una bolsa de arroz y uchiwa, verduras y animales pequeños fueron producidos mediante la misma técnica con hirate-kanzashi, también llamado kazari kanzashi (kanzashi de decoración). Algunos productos no tenían adornos. Aunque sus cuerpos solían estar hechos de plata maciza, los productos chapados en oro del estilo kamigata (estilo del área de Kansai) aparecieron durante el período Edo tardío. También se elaboraron espléndidos productos de plata para la mitad inferior y cobre con incrustaciones de oro para la parte visible. Aunque los productos hechos de un metal base como el latón y el hierro también se denominan kanzashi de plata, estos productos no eran tan comunes como los productos de plata. Durante el último período Edo, el kanzashi de latón, que hasta entonces se usaba mucho, se volvió impopular y se consideró un producto sin refinar, e incluso las mujeres de familias pobres no usaban tales productos, ya que vivían en Edo. Los kanzashi de latón eran utilizados principalmente por mujeres jóvenes pobres que habían venido recientemente a trabajar a Edo. Por el contrario, los kanzashi de hierro, especialmente los productos refinados de los mejores artesanos, eran apreciados por las geishas debido a su brillo suave en comparación con los productos de plata.

Kogai: Originalmente, un pequeño objeto parecido a un cuchillo que se insertaba en la empuñadura de la espada japonesa se llamaba kogai. Un lado del kogai es un asa (que parece un palillo de oreja) y el otro lado se estrecha gradualmente hasta llegar a un punto. Fue utilizado no solo por mujeres, sino también por hombres para peinar el cabello. Mage fue atado colocándole cabello alrededor y el lado que originalmente se afiló se convirtió en un palo del mismo ancho que el otro lado. Con el tiempo, pasó de ser una herramienta para atar al mago a la ornamentación del cabello para insertarlo en el mago terminado. Los productos utilizados para adornos para el cabello constan de dos piezas conectadas por inrotsugi colocadas en el centro y los usuarios pueden insertarlo fácilmente en mage (este tipo de producto también se llama nakasashi porque está conectado dentro de mage). Los productos para una novia que se somete a ritos de boda sintoístas son lujosos con adornos adheridos a ambos extremos del kogai.

Kushi: Como su nombre lo indica, es un kanzashi con forma de peine. Se puede insertar en el cabello bien peinado. Aunque generalmente se distingue de kanzashi, la palabra 簪 (kanzashi) o 髪 飾 り (adorno del cabello) se usaba a menudo para un catálogo de regalos porque 'kushi' (櫛) (peine) se puede traducir a 'kushi' (苦 死) ( muerte dolorosa). La mayoría de este tipo de productos estaban hechos de caparazón de tortuga o madera con pegamento o laca. Algunos productos usaban perla o makie (laca japonesa espolvoreada con polvo de oro) como adornos. La mayoría de sus cuerpos (columna vertebral) eran anchos para que pudieran adherirse adornos allí. La diferencia entre el peine occidental y el japonés es que este último no tiene dientes de peine de un lado a otro del peine. Esto se debe a que este tipo de producto se inventó para el peinado único llamado peinado japonés y se usaron como maesashi insertándolos en el medio de la frente y en la parte superior de la cabeza. Como la sección transversal de un haz de flequillos en la parte mencionada de la cabeza es casi circular, no hay lugar para insertar el peine excepto en esta parte y no se necesitan dientes que no sean los situados en la sección media del peine. Además de los peines tradicionales japoneses, los peines españoles (peine hecho de caparazón de tortuga con espléndidos adornos adjuntos) eran populares en karyukai (mundo de las geishas) durante el período Meiji.

Tsumami kanzashi

Tsumami kanzashi (flor kanzashi) es un modelo único usado por maiko en Kioto y hangyoku en Tokio.

Para este producto se utilizan flores coloridas hechas de habutae (tipo de seda) o mizubiki-saiku (trabajos con cuerdas). Los kanzashi de flores usados ​​por maiko están designados para cada mes y representan los cambios de estación y reflejan la carrera del entretenimiento y el gusto de maiko en cuestión.

Maiko, cuya carrera es de menos de un año, usa kanzashi al que se adjuntan pequeñas flores y 'bura' (adornos colgantes) y, desde el segundo año en adelante, usa kanzashi sin bura. El tamaño de las flores aumenta según la edad de maiko.

Enero: 'Shochikubai' (pinos, bambúes y ciruelos) o 'kangiku'.
Durante el período de Año Nuevo (hasta el 15 de enero en hanamachi o distrito de entretenimiento en Kioto), maiko adjunta 'inaho' (orejas de arroz) en el lado derecho y geigi en el lado izquierdo del mago. A veces también adjuntan tsuru (grulla) y Kame (tortuga) (un símbolo de longevidad).

Febrero: 'Flores de ciruelo', así como 'kusudama' y 'kazaguruma' (molinetes) se adjuntan al traje del festival setsubun.
(los narcisos también se utilizan de vez en cuando)

Marzo: 'Flor de colza', así como 'narciso', 'flores de durazno' y 'peonía'.
Abril: 'Cerezos en flor' y 'gorocho'
Mayo: 'Fuji' (glicina japonesa) e 'iris'.
Junio: 'Sauce' (se adjuntan flores de rosas con flecos) y 'hortensias'.
Julio: 'Uchiwa' y 'Omatsuri' (festival), que se adjunta durante el período del Festival Gion-matsuri (10 de julio a alrededor del 24)
Agosto: 'Susuki' (hierba de la pampa japonesa) y 'asagao' (gloria de la mañana).
Septiembre: 'Flor de globo' y 'Trébol arbustivo'.
Octubre: 'crisantemo'
Noviembre: 'Hojas de otoño de colores' y 'ginkgo'.
Diciembre: 'Maneki' (letrero de madera en el que está escrito el nombre del actor kabuki) (a veces se adjunta la decoración de la flor de la torta de arroz)
Maiko suele visitar los camerinos con motivo de una actuación de kaomise (actuación de kabuki tradicional en Kioto) y le pide a su actor favorito que firme el 'maneki' de su kanzashi.

Nombres de kanzashi según la posición de inserción

Maesashi: kanzashi que se inserta en ambos lados del flequillo (alrededor de ambas sienes). Bira-kanzashi: Se usa kanzashi pequeño, como kanzashi de flor pequeña, pero quienes realmente los usan son niñas o maiko. A menudo se ve en peinados de niñas como wareshinobu o ofukumage.

Tatesashi: Kanzashi que se inserta verticalmente en binmado (parte superior del contenedor o patillas).

Magesashi: Kanzashi que se inserta en la base del mago en el frente. Es la posición más común para insertar kanzashi y hirate-kanzashi, tama-kanzashi, hime-kanzashi y / o kazari-kanzashi se utilizan para este propósito. Magesashi se ve en la mayoría de los peinados japoneses. Cuando se inserta kogai aquí, se llama nakasashi.

Ichidome: se utiliza para unir 'hashi no ke' (postizo largo y delgado) al mago.

Nezashi: Kanzashi insertado en la base de la espalda del mago. Kogai e hirate-kanzashi se usaron para nezashi, pero rara vez se ven en la actualidad. Nezashi fue visto con un peinado japonés llamado ichogaeshi y sakikogai.

Kanzashi apareció en las costumbres tradicionales o en la literatura.

Los términos 'kazashi' y 'kanzashi' que aparecen con frecuencia en "El cuento de Genji" escrito durante el período Heian se refieren a 'kazashi' (flores que se llevan en el cabello en los rituales del santuario) o 'kamizashi' (apariencia del cabello) y la El término 'kamisashi', ornamentación del cabello, se refiere a un peine que se inserta sobre la frente de una persona durante la ceremonia del kamiage. Por lo tanto, estos no deben confundirse con kanzashi. El chino '簪' era una herramienta para arreglar una gorra de corte insertándola desde la base del arco de la gorra y era un producto para hombres.

Como se ve en el poema de Du Fu que dice 'como mi cabello gris es corto, parece imposible usar kanzashi aunque lo agrupe', el significado original del carácter chino '簪' era una herramienta que los funcionarios masculinos usaban para arreglar sus gorras de corte. El 'kanzashi' de oro de la emperatriz Yang Guifei que aparece en Chokonka escrito por Bai Letian era '釵' (sai). Como se puede esperar de la letra 叉, tenía dos alfileres de sujeción y, al enfrentarse a su muerte, Yang Guifei le prometió su amor eterno por el emperador, que seguía con vida, rompiendo su memorable adorno para el cabello.

Durante el período Edo, las mujeres solían deshacerse del cabello en el dormitorio del shogun o daimyo (señor feudal). No era una tradición antigua, sino una medida para evitar el asesinato. Como el kanzashi podía usarse como arma, estaba prohibido entrar a un dormitorio mientras lo usaba.

Kanzashi, que se usaba en las antiguas artes marciales de Ryukyu, se llamaba jifa. En Ryukyu, tanto hombres como mujeres solían usar kanzashi y era la única arma que las mujeres podían usar. En muchos casos, las mujeres apuñalaron a un matón con una jifa cuando fueron atacadas y ella escapó mientras el matón hacía una mueca. Sin embargo, también se usó para el asesinato ya que era difícil para otra persona darse cuenta de jifa. Durante el período Edo temprano, las mujeres de una familia samurái en el núcleo de Edo kanzashi estaban hechas de metal sólido en lugar de kanzashi de latón, que se usaba comúnmente en Kamigata (región de Kansai), con el objetivo de usarlo como arma para la autodefensa.
Un viejo senryu (haiku cómico) dice que "kanzashi se convierte en un elemento formidable cuando se sujeta con la empuñadura inversa".

Continuó una era de paz durante el período Edo tardío. Naturalmente, la sociedad se centró en el comercio y los comerciantes se hicieron ricos, mientras que la gente común también pudo obtener varios de sus productos favoritos. En tales circunstancias, también aumentó el número de mujeres que usaban peines o kanzashi. Para distinguirse de las mujeres comunes, probablemente, dayu, la yujo de más alto rango, usaba tres peines y 20 adornos de pelo de caparazón de tortuga, incluidos kanzashi y kogai.
Estos espléndidos adornos para el cabello fueron obsequios de los clientes y se expresaron en sentido figurado como "el valor de la parte del cuello hacia arriba es equivalente al de una casa".
El caparazón de tortuga sin manchas era el más valioso y se llamaba específicamente shiro o shiroko. Mientras tanto, un conjunto de adornos para el cabello para dayu en Yoshiwara en Edo (Tokio) consistía en tres peines, dos tama-kanzashi, dos matsuba, un kogai (una horquilla ornamental en forma de barra) y doce kiccho (distintos de estos artículos). , también se incluyeron adornos de cordón trenzado para sujetar a la espalda del mago).En Shimabara, en Kioto, un juego constaba de tres peines, un kogai (una horquilla ornamental en forma de barra), de seis a doce hirate-kanzashi, dos birabira-kanzashi con adornos largos colgantes, una flor kanzashi y katsuyama (un tsumami de gran tamaño -kanzashi) (aparte de estos elementos, se incluyeron los kanoko que se adjuntaban alrededor del mago). Algunos luchadores de sumo en Edo usaban dos peines, como yujo, con el objetivo de llamar la atención del público.


La antigua Roma, Japón y el mundo interconectado

por Gene Howington, Blogger invitado

En el siglo V d.C., el mundo era un lugar mucho más aislado de lo que es hoy, pero todavía estaba interconectado. La mayoría de las personas vivieron y murieron a menos de 30 millas de donde nacieron. Sin embargo, incluso entonces, el mundo era un lugar interconectado donde los lugares más lejanos podían tocarse entre sí. Los viajes estaban restringidos a a pie, a caballo o en barco. La comunicación regular dependía de rutas comerciales o palomas mensajeras. Sin embargo, la distancia y el aislamiento geográfico no impidieron que las partes distantes del mundo se conocieran entre sí. El impacto de países extranjeros dentro de un país determinado en el mundo antiguo, tanto cercano como lejano, plantea algunas preguntas interesantes sobre la interconexión, la influencia y el impacto de las telecomunicaciones y los viajes aéreos en el mundo moderno. Para el contexto, consideremos este reciente hallazgo arqueológico anunciado por el Instituto Nacional de Investigación de Propiedades Culturales de Nara.

El viernes, anunciaron que encontraron tres cuentas de vidrio en una tumba cerca de Kioto que se remontan a las antiguas técnicas de fabricación romanas. La tumba en sí se remonta al período Yamato de la historia japonesa, una era marcada por la guerra entre provincias cuando la capital imperial se encontraba en Nara. La definición del período Yamato (llamado así por el clan que se convirtió en la dinastía imperial durante ese tiempo) es algo disputada. Convencionalmente asignado al período 250-710 (incluyendo tanto el período Kofun (c 150-538) como el período Asuka (538-710)), el inicio real del gobierno de Yamato se discute y el período Kofun se considera un período arqueológico mientras que el El período Asuka se considera un período histórico. Esta distinción es impopular entre los historiadores japoneses modernos, pero el período contiene demarcaciones en la cultura japonesa. El período Kufun marca un momento en que la cultura china y coreana están impactando la cultura japonesa y las influencias religiosas dominantes fueron la religión sintoísta nacional y las importaciones chinas, el confucianismo y el taoísmo. El período Asuka marca tanto el ascenso a la supremacía imperial del clan Yamato como la introducción del budismo en la cultura japonesa, que tuvo un efecto prolongado y profundo. La tumba en la que se encontraron las cuentas data de finales del período Kofun, que lleva el nombre del estilo de los túmulos funerarios comúnmente utilizados por los nobles y dignatarios de la época.

Para proporcionar contexto, en el apogeo del Imperio Romano bajo Trajano y Adriano en los siglos I y II d.C., el Imperio se extendió desde la actual Inglaterra al sur a través del Mediterráneo y hasta lo que ahora es Irak. Las técnicas de fabricación de vidrio de las cuentas utilizaron natron & # 8211, una sal natural más conocida por ser parte del proceso de embalsamamiento egipcio para crear momias. Aunque el proceso había sido utilizado por los romanos desde al menos la cima de su Imperio, las cuentas encontradas en el Kofun cerca de Kioto datan de una tumba creada cuando el Imperio Romano de finales de los años 400 & # 8217 y principios de 500 & # 8217 estaba en declive y perdiendo territorio rápidamente. Si bien puede resultar una sorpresa para algunos, esta no es la primera evidencia de un contacto radicalmente distante y dispar entre Oriente y Occidente que es anterior a la famosa misión comercial de Marco Polo del siglo XIII d.C.

En 1954, en Helgö en la isla Ekerö en el lago Mälaren en Suecia, los arqueólogos estaban excavando una ruina vikinga que data del siglo VIII o IX EC cuando encontraron un pequeño buda de bronce que posteriormente data del siglo VI EC y se sospecha de origen indio. Algunos sospechan que el Buda vino con los vikingos viajando por la & # 8220Amber route & # 8221, una de las vastas redes comerciales vikingas que utilizaba los ríos para transportar ámbar, seda y otros bienes hacia el norte a través de los ríos y escalones rusos, aunque otros piensan se tomó del tesoro obtenido al asaltar Irlanda, aunque sigue siendo un misterio cómo los irlandeses llegaron a poseer tal estatua. En 2010, arqueólogos e investigadores en genética que examinaban un cementerio romano cerca de Vagnari en el sur de Italia encontraron un esqueleto de 2.000 años con ADN mitocondrial (ADNm) que mostraba que un cuerpo enterrado allí tenía un linaje de Asia oriental.

Si se debe creer en la interconexión del mundo antiguo a partir de la evidencia (y creo que debería), ¿qué dice eso sobre el mundo moderno, donde las culturas pueden influirse entre sí a través de las telecomunicaciones con solo presionar un botón y viajar en avión fácilmente? 8211 descontando las molestias de la seguridad del aeropuerto & # 8211 está disponible? ¿Es la & # 8220globalización & # 8221 inevitable a medida que las culturas se encuentran, se fusionan y comparten ideas o el aislamiento geográfico seguirá dando forma a focos individuales de cultura relativamente homogénea? ¿Las culturas geográficamente más cercanas tenderán a tener una influencia dominante, como la relación entre el antiguo Japón y China o el México moderno y Estados Unidos, o la tecnología hará que la geografía sea cada vez más irrelevante? ¿Estamos avanzando hacia una cultura humana universal o no? Si es así, ¿nos estamos moviendo hacia un conjunto universal de leyes o no? ¿Es esto algo bueno? ¿Una cosa mala? ¿Algo en el medio?


Ver el vídeo: Introducción periodo Edo español (Diciembre 2021).